「交付日期」是指某項工作、產品或服務應該被完成並交給客戶或相關方的具體日期。這個詞通常用於商業、項目管理和合同中,以確保雙方對交付時間的共識。交付日期的重要性在於它影響到計劃、資源分配和客戶滿意度。
指產品或服務應該交付給客戶的具體日期,通常在合同或訂單中明確標示。這個日期對於客戶來說非常重要,因為它影響到他們的計劃和預期。在商業交易中,交付日期的準時性直接影響到客戶滿意度和企業的信譽。
例句 1:
請確認這份報告的交付日期。
Please confirm the delivery date for this report.
例句 2:
我們需要在交付日期之前完成所有測試。
We need to complete all tests before the delivery date.
例句 3:
如果無法按時交付,請提前通知客戶。
If you cannot deliver on time, please notify the client in advance.
通常用於學術或項目管理中,指某項任務、作業或付款的截止日期。這個日期通常是根據計劃或協議設定的,並且一旦過了這個日期,可能會產生延遲或罰款。在學校,學生的作業通常會有截止日期,以確保所有工作按時提交。
例句 1:
這份作業的截止日期是下星期一。
The due date for this assignment is next Monday.
例句 2:
請確保在截止日期前提交你的報告。
Make sure to submit your report before the due date.
例句 3:
如果你未能在截止日期之前付款,可能會有罰款。
If you fail to pay before the due date, there may be a penalty.
在商業或項目管理中,通常指某項任務或項目必須完成的最後日期。這個詞強調時間的緊迫性,通常與計劃和預算相關。在很多情況下,未能在截止日期之前完成工作會影響整個項目的進度和資源分配。
例句 1:
我們的項目有一個嚴格的截止日期。
Our project has a strict deadline.
例句 2:
請確保所有文件在截止日期之前準備好。
Please make sure all documents are ready before the deadline.
例句 3:
他在截止日期之前提交了所有的工作。
He submitted all the work before the deadline.
指某項任務或項目應該完成的日期,通常在計劃或合約中明確列出。這個日期對於項目管理至關重要,因為它幫助團隊跟踪進度並確保所有任務按時完成。
例句 1:
這個項目的完成日期是下個月的最後一天。
The completion date for this project is the last day of next month.
例句 2:
我們需要在完成日期之前進行所有的檢查。
We need to conduct all inspections before the completion date.
例句 3:
請在完成日期之前將所有的資料提交給我。
Please submit all materials to me before the completion date.