「弱音」這個詞在中文中主要指的是聲音的柔弱、微弱或不堅定的表現。通常用來形容某人的聲音聽起來不夠強勁,可能因為情緒、身體狀況或其他原因而顯得無力。此外,「弱音」在某些語境下也可以用來比喻某種態度或表達的不堅定或不自信。
通常用於形容聲音的音量小或缺乏力量。這個詞可以用在音樂、演講或日常對話中,描述某種不夠響亮或清晰的聲音。
例句 1:
他的聲音太弱,幾乎聽不見。
His voice is so weak that it's almost inaudible.
例句 2:
這首歌的弱音部分讓人感到柔和。
The weak sound in this song gives a gentle feeling.
例句 3:
她的弱音讓人覺得她很沒有信心。
Her weak sound makes her seem very unconfident.
指的是聲音的音量低,通常帶有柔和的感覺。這種語氣常用於表達親密或情感,適合在安靜的環境中使用。
例句 1:
他用柔和的語氣安慰了她。
He comforted her with a soft tone.
例句 2:
在這種情況下,柔和的語氣是最合適的。
In this situation, a soft tone is the most appropriate.
例句 3:
她的柔和語氣讓人感到安心。
Her soft tone makes people feel at ease.
通常用來形容聲音微弱,幾乎聽不見,常常與疲勞或情緒有關。這個詞可以用在描述某人因為生病或情緒低落而導致的聲音變化。
例句 1:
他的聲音微弱,似乎很疲憊。
His voice is faint, as if he is very tired.
例句 2:
在喧鬧的環境中,她的微弱聲音幾乎被淹沒了。
In the noisy environment, her faint voice was almost drowned out.
例句 3:
她用微弱的聲音請求幫助。
She asked for help in a faint voice.
用於描述說話者的語氣或態度顯得不自信,通常伴隨著不安或懷疑。這種表達方式可能會影響他人對說話者的看法。
例句 1:
他的語氣顯得有些怯懦,讓人懷疑他的決心。
His tone sounded a bit timid, raising doubts about his determination.
例句 2:
她的怯懦表達讓人感到不安。
Her timid expression made people feel uneasy.
例句 3:
在會議上,他用怯懦的語氣提出了自己的觀點。
In the meeting, he presented his views in a timid expression.