字面的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「字面的」這個詞在中文中通常指的是字詞的直接意義或表面意義,而不涉及隱含的或比喻的意義。它可以用來形容某些表述或解釋是直接的、沒有任何隱喻或引申的。

依照不同程度的英文解釋

  1. The exact meaning of words.
  2. The meaning that is clear and straightforward.
  3. The literal sense without any interpretation.
  4. The meaning that is directly stated.
  5. The meaning that is not figurative or metaphorical.
  6. The meaning that corresponds exactly to the words used.
  7. The meaning that does not involve any kind of interpretation.
  8. The interpretation that is strictly based on the words themselves.
  9. The meaning that reflects the explicit content without any additional connotation.
  10. The meaning that is taken at face value without any deeper significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Literal

用法:

指字詞的直接意義,不帶有比喻或隱喻的意味。這個詞常用於文學分析或語言學中,來區分直接的意義和隱含的意義。當人們使用字面的解釋時,他們通常會專注於文本的原始含義,而不是其他可能的解釋。在日常交流中,當某人說某個表達是「字面的」,他們通常是想強調這個表達的直接性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的話是字面的意思,沒有任何隱喻。

His words were meant in a literal sense, without any metaphor.

例句 2:

這句話的字面意思是很簡單的。

The literal meaning of this sentence is quite simple.

例句 3:

她的解釋是字面的,讓我清楚地了解了問題。

Her explanation was literal, which helped me understand the issue clearly.

2:Direct

用法:

用於形容某種表達方式或意義不經過任何修飾或隱喻,直接表達事物的本質。在溝通中,直接的方式通常被認為是清晰且易於理解的。當人們要求直接的回答時,他們希望獲得沒有模糊或誤解的回應。

例句及翻譯:

例句 1:

他的回答非常直接,沒有任何模糊的地方。

His answer was very direct, with no ambiguity.

例句 2:

這封信的內容很直接,沒有隱藏的意思。

The content of this letter is very direct, with no hidden meanings.

例句 3:

她的評論是直接的,讓大家明白了她的立場。

Her comments were direct, making her position clear to everyone.

3:Exact

用法:

指某種表達或定義的精確性,沒有任何誤解或模糊之處。這個詞通常用於強調準確性,常見於科學、數學或法律等需要精確定義的領域。當談到某個術語的精確含義時,人們通常會尋求明確的解釋。

例句及翻譯:

例句 1:

這個術語的精確定義需要進一步的說明。

The exact definition of this term requires further explanation.

例句 2:

他的報告提供了數據的精確數字。

His report provided the exact figures for the data.

例句 3:

我們需要這個問題的精確答案。

We need the exact answer to this question.

4:Plain

用法:

用於形容某種表達方式或風格的簡單性和明瞭性,沒有任何裝飾或複雜的成分。這個詞通常用於描述清楚、易懂的語言或風格,尤其是在寫作或口語交流中。當某人使用簡單明瞭的方式表達時,通常會被認為是有效的溝通。

例句及翻譯:

例句 1:

她的解釋非常簡單明瞭,讓我很容易理解。

Her explanation was very plain, making it easy for me to understand.

例句 2:

這篇文章的語言很簡單,適合所有讀者。

The language of this article is very plain, suitable for all readers.

例句 3:

他用簡單的方式描述了問題,讓大家都能理解。

He described the issue in a plain manner that everyone could understand.