「修改權」這個詞在中文中通常指的是對某個內容或文件進行修改或編輯的權利。這個詞常用於法律、出版、版權和合約等領域,表示某個人或機構有權對特定材料進行更改、調整或更新。
這個詞通常用於法律或合約中,表示某個人或實體擁有對文件或協議進行修改的權利。這個權利可能是明確寫在合約中,或是根據法律規定而存在。
例句 1:
根據合約,他們擁有修改權。
According to the contract, they have the right to modify.
例句 2:
你需要在文件中清楚地列出修改權。
You need to clearly outline the right to modify in the document.
例句 3:
這項協議允許雙方擁有修改權。
This agreement allows both parties to have the right to modify.
通常用於出版或媒體領域,指的是對內容進行編輯或更改的權利。這包括對文本、圖像或其他媒體的調整。
例句 1:
作者保留對其作品的編輯權。
The author retains the editing rights to their work.
例句 2:
出版社需要獲得編輯權才能進行更改。
The publisher needs to obtain editing rights to make changes.
例句 3:
這份合約授予他們編輯權。
This contract grants them editing rights.
常見於法律文書或合約中,指的是對某一條款或內容進行修改的權利。這種權利通常需要雙方同意。
例句 1:
他們在協議中包含了修訂權。
They included amendment rights in the agreement.
例句 2:
根據法律,所有方都有修訂權。
According to the law, all parties have amendment rights.
例句 3:
合同的修訂權需要經過雙方同意。
The amendment rights of the contract require mutual consent.
指的是在特定條件下對文件或協議進行修改的特權。這通常涉及到特定的條款或限制。
例句 1:
這份合約賦予他們修改特權。
This contract grants them modification privileges.
例句 2:
在某些情況下,修改特權可以被撤銷。
In certain circumstances, the modification privileges can be revoked.
例句 3:
他們需要在會議中討論修改特權的條款。
They need to discuss the terms of modification privileges in the meeting.