「止步者」這個詞通常用來形容那些在某個過程中停下來、不再繼續前進或努力的人。它可以指在某個階段放棄或不再追求目標的個體,也可以用於比喻那些在生活或事業中不再進步的人。這個詞常帶有負面的含義,暗示著缺乏進取心或勇氣去克服困難。
指那些在面對挑戰或困難時選擇放棄的人,通常帶有貶義,暗示著缺乏堅持和勇氣。在工作或學習中,這樣的人可能會因為遇到困難而選擇不再努力,放棄了原本的目標。
例句 1:
他被同學們稱為放棄者,因為他從不完成任何項目。
He is called a quitter by his classmates because he never finishes any projects.
例句 2:
在運動比賽中,放棄者通常不會獲得獎項。
In sports competitions, quitters usually do not receive awards.
例句 3:
她不想成為一個放棄者,因此決定繼續努力。
She doesn't want to be a quitter, so she decided to keep trying.
用來描述那些在個人成長或職業發展上沒有進步的人,通常指缺乏動力或不願意改變的狀態。這樣的人可能會在工作上停滯不前,或者在生活中不再追求新的挑戰。
例句 1:
他在公司工作多年,但成為了一個停滯不前的人。
He has worked at the company for many years but has become a stagnant individual.
例句 2:
如果你不努力進步,就會變成一個停滯不前的人。
If you don't strive to improve, you will become a stagnant individual.
例句 3:
她不想讓自己成為一個停滯不前的人,因此參加了許多課程。
She doesn't want to become a stagnant individual, so she enrolled in many courses.
指那些在某個方面沒有取得進展或無法前進的人,通常用來描述在學業或職業上停滯不前的情況。這個詞可以用於形容那些未能實現目標或未能提升自己的人。
例句 1:
他在學業上成為了非進步者,讓父母感到失望。
He has become a non-advancer in his studies, disappointing his parents.
例句 2:
若不努力學習,你將成為一個非進步者。
If you don't study hard, you will become a non-advancer.
例句 3:
她不想成為一個非進步者,因此積極參與各種活動。
She doesn't want to be a non-advancer, so she actively participates in various activities.
用來形容那些在面對挑戰或困難時感到絕望或放棄的人,通常暗示著他們在某種程度上承認失敗。這樣的人可能會因為失敗而失去動力,無法再追求目標。
例句 1:
他感覺自己像一個被打敗的人,因為他無法完成任何事情。
He feels like a defeated person because he can't accomplish anything.
例句 2:
在面對困難時,許多人可能會成為被打敗的人。
Many people may become defeated persons when facing difficulties.
例句 3:
她不想讓自己成為一個被打敗的人,因此不斷努力。
She doesn't want to be a defeated person, so she keeps trying.