「徵詢」這個詞在中文中主要指的是向他人請教、詢問或徵得意見、建議的行為。它通常用於正式或半正式的場合,表示一種尋求外部意見的動作,尤其是在做出重要決策之前。徵詢的對象可以是專家、同事、朋友或其他相關人士。
通常用於專業環境中,表示向專家或有經驗的人請教,以獲得專業意見或建議。在醫療、法律或商業等領域,徵詢專業意見是非常重要的步驟,以確保做出明智的決策。
例句 1:
我打算徵詢律師的意見。
I plan to consult with a lawyer.
例句 2:
在開始這個項目之前,我們應該徵詢專家的建議。
Before starting this project, we should consult with experts.
例句 3:
他們徵詢了多位顧問以獲得不同的觀點。
They consulted multiple advisors to gain different perspectives.
通常用於詢問某件事情的具體資訊或細節,較為正式。可以用於學術、商業或日常生活中,當需要了解某個情況、產品或服務時,會進行詢問。
例句 1:
我想徵詢一下關於這個課程的內容。
I would like to inquire about the content of this course.
例句 2:
她打算詢問有關申請程序的更多信息。
She intends to inquire for more information about the application process.
例句 3:
你可以隨時詢問我們的客服人員。
You can always inquire with our customer service representatives.
通常用於表達尋求他人意見或建議的動作,特別是在面對困難或需要做出決策的情況下。這個短語強調了尋求他人幫助的重要性。
例句 1:
在這種情況下,最好徵詢專家的意見。
In this situation, it's best to seek expert advice.
例句 2:
我經常徵詢我的導師以獲得指導。
I often seek advice from my mentor for guidance.
例句 3:
他們徵詢了朋友的意見以幫助做出決定。
They sought advice from friends to help make a decision.
用於表達請求他人對某個工作的意見或建議,通常在工作或學習的上下文中使用。這有助於改進表現或成果。
例句 1:
我們希望能夠徵詢您的反饋以改善服務。
We would like to request your feedback to improve our service.
例句 2:
在提交報告之前,我想徵詢同事的意見。
Before submitting the report, I want to request feedback from my colleagues.
例句 3:
請隨時對我們的產品提供反饋。
Please feel free to provide feedback on our product.