「內外兼修」這個成語源於中國,字面意思是指內在的修養和外在的表現都要兼顧。它強調一個人不僅要有良好的內在素質,如品德、學識、修養等,也要注重外在的形象、禮儀和社交能力。這個成語通常用來形容一個人全面發展,既有內涵又有外在的表現。
這個詞用來形容一個人在多個方面都有所發展,無論是學術、藝術、體育還是社交能力等。它通常用於描述那些不僅在某一領域表現優秀,而是在多個領域都有所建樹的人。這樣的人通常具備廣泛的知識和技能,能夠靈活應對各種情況。
例句 1:
她是一位全面發展的藝術家,擁有多種技能。
She is a well-rounded artist with multiple skills.
例句 2:
這位學生在學業和課外活動中都表現出色,真是一位全面發展的人。
This student excels in both academics and extracurricular activities; he is truly well-rounded.
例句 3:
公司希望招募全面發展的人才,以應對多變的市場需求。
The company seeks to recruit well-rounded talents to meet the changing market demands.
這個詞強調在各個方面的發展是相互關聯的,無論是個人的能力、知識、情感還是社交技巧。它通常用於描述那些在生活的不同領域中都能夠取得平衡的人。這樣的人能夠在工作和生活之間找到和諧,並且能夠在不同的情境中自如應對。
例句 1:
她的生活方式體現了身心的平衡發展。
Her lifestyle reflects balanced development of both body and mind.
例句 2:
這個課程旨在促進學生的全面平衡發展。
This course aims to promote the balanced development of students.
例句 3:
企業需要員工在專業技能和人際交往方面的平衡發展。
Businesses need employees with balanced development in professional skills and interpersonal relations.
這個詞用來描述全面的改善,涵蓋個人的各個方面,包括情感、社交、智力和身體健康。它強調所有這些方面都是相互影響的,進行全面的改善能夠更有效地提升個人的整體素質。
例句 1:
這個計畫專注於學生的整體改善,而不僅僅是學業成績。
This program focuses on holistic improvement of students, not just academic performance.
例句 2:
我們的健康計畫旨在促進員工的整體改善。
Our wellness program aims to promote holistic improvement for employees.
例句 3:
心理健康的重要性在於它與整體改善密切相關。
The importance of mental health is closely related to holistic improvement.