「恭維的」這個詞在中文中指的是對他人表示讚美或稱讚的行為或態度。它通常用來形容某種語言或行為,表達對他人的欣賞或尊重。恭維的話語可以用來建立良好的關係,增進友誼,或在社交場合中表現出禮貌。
通常用於形容表達讚美或稱讚的言語或行為,特別是在正式或禮貌的場合中。這種用法通常不帶有負面意味,並且可以用來增進人際關係。在餐廳中,服務員可能會提供免費的飲料或小吃來表達對顧客的感謝,這也被稱為 complimentary。
例句 1:
他對她的穿著給予了讚美的評價。
He gave a complimentary remark about her outfit.
例句 2:
這本書獲得了許多讚美的評價。
The book received many complimentary reviews.
例句 3:
她的演講獲得了觀眾的讚美。
Her speech received complimentary feedback from the audience.
通常用來形容過度的讚美,可能帶有一些不誠實或過於迎合的意味。這種表達通常用於形容那些可能因為誇讚而使人感到愉悅但不一定真實的稱讚。在某些情況下,這種讚美可能是出於某種目的,而不是出於真心。
例句 1:
他的話聽起來有點過於恭維。
His words sounded a bit too flattering.
例句 2:
她對他的讚美讓他感到有些不自在。
Her flattering comments made him feel a bit uncomfortable.
例句 3:
這種過度的讚美有時會讓人懷疑其真實性。
Such excessive flattery can sometimes raise doubts about its sincerity.
用於表達對某人的欣賞或尊重,通常帶有真誠的情感。這種讚美通常是基於對他人特質、成就或行為的真實欣賞,而不是出於任何隱藏的動機。這種表達可以促進良好的社交互動,並增進人際關係。
例句 1:
我對她的才華感到非常欽佩。
I am very admiring of her talent.
例句 2:
他們對這位藝術家的作品表達了讚賞。
They expressed their admiration for the artist's work.
例句 3:
她的努力獲得了大家的讚賞。
Her efforts earned her admiration from everyone.
通常用於正式或非正式的場合,表示對某人或某事的高度讚揚。這種表達可以用於各種情境,包括工作表現、學業成就或個人特質。讚美的話語能夠激勵他人,增強自信心,並促進積極的社交關係。
例句 1:
老師對學生的表現給予了讚美。
The teacher gave praise for the student's performance.
例句 2:
他對她的努力表示讚賞。
He expressed praise for her hard work.
例句 3:
這篇文章得到了讀者的讚美。
The article received praise from the readers.