「所附」這個詞在中文中主要指的是附加的、附屬的或附帶的事物,通常用於描述與某個主題或文件相關的附加內容或材料。在正式文件中,所附的內容通常是為了提供補充資訊或詳細說明。
用於描述隨某個文件或電子郵件一起發送的材料。通常在正式的商業通信中使用,表示附加的檔案或資訊。這個詞可以在各種情境中使用,包括電子郵件、報告或其他文件,表示有額外的內容需要注意。
例句 1:
請查看所附的報告。
Please review the attached report.
例句 2:
我們的提案中附上了所有必要的文件。
All necessary documents are included with our proposal.
例句 3:
他在電子郵件中附上了一張圖片。
He attached a picture in the email.
通常用於信件或包裹中,表示裡面有附加的物品或文件。這個詞多用於正式的書信中,告知收件人有其他材料需要檢查。它可以用來強調附加內容的重要性。
例句 1:
信中所附的文件請妥善保存。
Please keep the documents enclosed in the letter safe.
例句 2:
在這封信中,我們附上了最新的報價單。
We have enclosed the latest quotation in this letter.
例句 3:
請檢查所附的資料,以便了解更多詳情。
Please check the enclosed materials for more details.
用於表示某個項目或內容是整體的一部分,通常用於說明某些資料或功能是隨其他事物一同提供的。這個詞在各種情境中都很常用,無論是商業、教育還是日常生活中,通常用來強調某項內容的整合性。
例句 1:
報價中所附的服務是包括在內的。
The services included in the quotation are part of the package.
例句 2:
所有的費用都已經包括在所附的清單中。
All costs are included in the attached list.
例句 3:
這本書的附錄中包括了額外的資源。
The appendix of this book includes additional resources.
通常用於描述附加的或補充的材料,這些材料用於支持或增強主要內容的理解。這個詞常用於學術或專業環境中,表示有助於學習或理解的附加資料。
例句 1:
這些補充資料對於理解報告的內容很重要。
These supplementary materials are crucial for understanding the report.
例句 2:
我們提供了補充的參考資料以供進一步研究。
We provided supplementary references for further study.
例句 3:
課程中包含了許多補充的學習資源。
The course includes many supplementary learning resources.