指明確定的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「指明確定」這個詞組可以理解為「指示一個明確的確定性」,通常用於強調某個事物的清晰性或確定性。這可以涉及到明確的指示、定義或界定某一事物,使其不再模糊或不確定。

依照不同程度的英文解釋

  1. To show something clearly.
  2. To make something known for sure.
  3. To give clear instructions.
  4. To indicate something clearly and definitely.
  5. To clarify something that is certain.
  6. To specify something in a clear and definite manner.
  7. To define or outline something with certainty.
  8. To assertively indicate something that is clear and definite.
  9. To delineate with precision and certainty.
  10. To specify with clarity and assurance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Specify

用法:

用於要求或明確說明某個細節或特徵,以便避免混淆或誤解。在商業環境中,客戶可能會要求供應商具體說明產品的規格或服務的範圍。在學術寫作中,研究者需要具體說明他們的研究方法或結果,以便讓讀者理解其意義。

例句及翻譯:

例句 1:

請具體說明你的需求。

Please specify your requirements.

例句 2:

在報告中,必須具體說明數據的來源。

In the report, you must specify the source of the data.

例句 3:

他們要求我們具體說明計劃的時間表。

They asked us to specify the timeline of the plan.

2:Clarify

用法:

用於消除模糊或混淆的情況,讓某件事情變得更清晰。在會議中,參與者可能會要求某人澄清一個觀點或意見,以便更好地理解。在法律或技術文檔中,通常需要澄清術語或條款,以避免誤解或爭議。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要澄清他的觀點,以便大家能理解。

He needs to clarify his point so everyone can understand.

例句 2:

請澄清這個條款的具體含義。

Please clarify the specific meaning of this clause.

例句 3:

在討論中,必須澄清各方的責任。

In the discussion, it is essential to clarify each party's responsibilities.

3:Indicate

用法:

用於指示或顯示某個事物,通常是提供某種程度的證據或信號。在科學研究中,數據可能會指示某種趨勢或模式。在日常生活中,指示標誌可以告訴人們該往哪個方向走或注意什麼。

例句及翻譯:

例句 1:

這個實驗的結果顯示了明確的趨勢。

The results of this experiment indicate a clear trend.

例句 2:

這個標誌指示了出口的方向。

This sign indicates the direction of the exit.

例句 3:

研究結果指示了進一步調查的必要性。

The research results indicate the need for further investigation.

4:Determine

用法:

用於決定或確定某件事情,通常涉及分析或評估。在商業中,企業需要確定市場需求或客戶偏好,以便制定有效的策略。在科學中,研究者需要確定變數之間的關係或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確定這個問題的根本原因。

We need to determine the root cause of this issue.

例句 2:

這些數據將幫助我們確定最佳解決方案。

This data will help us determine the best solution.

例句 3:

他們正在確定項目的可行性。

They are determining the feasibility of the project.