「支撐面」這個詞在中文中通常用來指一個物體或結構的底部或支撐部分,它能夠承受重量或提供支持。在建築、工程或物理學中,支撐面是非常重要的概念,因為它決定了結構的穩定性和安全性。支撐面也可以用於比喻意義,指某種基礎或支持系統,比如在組織或社會中某個團體或個體的支撐角色。
用於建築或工程中,指一個物體的支撐部分,能夠承受其重量,保持穩定。在設計結構時,支撐面必須考慮到材料的強度和負載的分佈,以確保整體結構的安全性。
例句 1:
這個橋的支撐面需要進行定期檢查。
The support surface of this bridge needs to be inspected regularly.
例句 2:
在建造時,必須考慮支撐面的材料選擇。
The choice of materials for the support surface must be considered during construction.
例句 3:
這種設計能夠有效地分散壓力於支撐面上。
This design effectively distributes pressure across the support surface.
通常指一個物體的底部或基礎部分,提供穩定性和支持。基礎在各種結構中都扮演著重要角色,包括建築、家具和機械設備等。
例句 1:
這個雕像的基座非常堅固。
The base of this statue is very sturdy.
例句 2:
在設計這個設備時,基礎的穩定性是關鍵因素。
The stability of the base is a key factor in designing this equipment.
例句 3:
我們需要加強這個架子的基礎。
We need to reinforce the base of this shelf.
用於建築或結構的基礎部分,提供整體的穩定性和支持。良好的基礎是建築物安全的關鍵,因為它能夠承受上面的重量並抵抗外部的力量。
例句 1:
這棟樓的基礎需要進行加固。
The foundation of this building needs reinforcement.
例句 2:
在建設中,基礎的設計必須符合安全標準。
In construction, the design of the foundation must meet safety standards.
例句 3:
這個房子的基礎非常穩固,適合長期居住。
The foundation of this house is very solid, suitable for long-term living.
專門用於描述承受重量的表面,通常與機械或結構設計相關。在工程中,承載面必須設計得當,以確保其能夠安全地承受預期的負載。
例句 1:
這個機械部件的承載面經過特殊處理以增加耐用性。
The bearing surface of this mechanical part has been specially treated for durability.
例句 2:
在設計時,必須考慮承載面的摩擦係數。
The coefficient of friction of the bearing surface must be considered in the design.
例句 3:
這個結構的承載面需要定期維護。
The bearing surface of this structure needs regular maintenance.