新米袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新米袋」指的是新收穫的稻米包裝袋,通常用來盛裝剛剛收成的米。這個詞在台灣的農業和食品市場上常見,特別是在稻米的生產和銷售中。新米袋的米通常被認為是新鮮的,質量較高,口感也更佳。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag for fresh rice.
  2. A package that holds new rice.
  3. A container for recently harvested rice.
  4. A bag that contains rice that has just been harvested.
  5. A packaging for rice that is newly collected from the fields.
  6. A sack used to store rice that has been freshly gathered.
  7. A bag that holds rice from the latest harvest.
  8. A receptacle for rice that has just been harvested from the fields.
  9. A bag specifically designed for the storage of freshly harvested rice.
  10. A packaging option for rice that has been recently harvested and is ready for sale.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fresh rice bag

用法:

專門用來盛裝剛收成的新米,通常在農產品市場上販售。這種包裝通常會標示出米的產地和收成日期,讓消費者能夠選擇最新鮮的產品。

例句及翻譯:

例句 1:

我從市場買了一袋新米袋,味道特別好。

I bought a fresh rice bag from the market, and it tastes especially good.

例句 2:

這個新米袋的設計很漂亮,吸引了很多顧客。

The design of this fresh rice bag is beautiful and attracts many customers.

例句 3:

新米袋的價格比舊米袋貴,但質量更好。

The fresh rice bag is more expensive than the old rice bag, but the quality is better.

2:New harvest bag

用法:

用來盛裝剛收成的稻米,通常在農業展覽或市集上出售。消費者喜愛這種新鮮的米,因為它的口感和香氣都比舊米好。

例句及翻譯:

例句 1:

新收的稻米都裝在新米袋裡,讓人感受到農田的氣息。

The newly harvested rice is all packed in new harvest bags, bringing the scent of the fields.

例句 2:

我喜歡在秋天的時候買新米袋,因為那時候的米最香。

I love to buy new harvest bags in autumn because the rice is the most fragrant then.

例句 3:

新米袋的米粒飽滿,煮出來的飯特別香。

The rice grains in the new harvest bag are plump, and the cooked rice is especially fragrant.

3:Rice packaging

用法:

這個詞可以指各種形式的米的包裝,特別是針對市場需求的包裝設計。新米袋作為一種特殊的米包裝,通常會強調其新鮮度和品質。

例句及翻譯:

例句 1:

這種米的包裝設計非常吸引人,讓人想立刻嘗試。

The design of this rice packaging is very appealing, making people want to try it immediately.

例句 2:

許多品牌都在競爭最好的米包裝,以吸引消費者。

Many brands are competing for the best rice packaging to attract consumers.

例句 3:

這種米的包裝不僅美觀,還能保持米的新鮮度。

This rice packaging is not only beautiful but also keeps the rice fresh.

4:Harvest sack

用法:

這種袋子通常用於農業收割時盛裝剛收成的稻米,並在市場上出售。它們的設計通常簡單而實用,方便搬運和儲存。

例句及翻譯:

例句 1:

農夫用收割袋裝滿新米,準備送到市場。

The farmer filled the harvest sack with fresh rice, preparing to take it to the market.

例句 2:

這些收割袋的容量大,非常適合一次裝載大量的稻米。

These harvest sacks have a large capacity, making them perfect for loading a lot of rice at once.

例句 3:

在收割季節,農田裡到處都是裝滿新米的收割袋。

During the harvest season, the fields are filled with harvest sacks full of fresh rice.