未磨利的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未磨利的」這個詞在中文中通常用來形容某物尚未被磨利或打磨,通常涉及刀具、工具或其他需要鋒利邊緣的物品。它可以用來形容物品的狀態,表示它們還不夠鋒利,無法有效地執行其預期的功能。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not sharp.
  2. An object that needs to be made sharper.
  3. An item that is dull and cannot cut well.
  4. An object that requires sharpening to function properly.
  5. A tool that is not ready for use because it is blunt.
  6. An instrument that lacks the necessary sharpness for effective operation.
  7. A device that has not been honed to a fine edge.
  8. A blade or tool that is insufficiently sharpened for its intended purpose.
  9. An edge that is not refined enough to achieve optimal performance.
  10. A cutting tool that is not adequately sharpened to perform its task.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dull

用法:

通常用來形容刀具、剪刀等工具的邊緣不鋒利,無法有效切割。這個詞也可以用來描述某種感覺或情況的乏味或不活躍。

例句及翻譯:

例句 1:

這把刀太鈍了,無法切菜。

This knife is too dull to cut vegetables.

例句 2:

他的演講非常乏味,讓人感到無聊。

His speech was very dull and made the audience bored.

例句 3:

我需要一把鋒利的刀,而不是這把鈍刀。

I need a sharp knife, not this dull one.

2:Blunt

用法:

通常指物品的邊緣或尖端不鋒利,無法有效地進行切割或刺入。這個詞也可以用來形容一種直率的溝通方式,表示說話不加修飾。

例句及翻譯:

例句 1:

這把剪刀太鈍了,無法剪紙。

These scissors are too blunt to cut paper.

例句 2:

他對問題的回答非常直接,顯得有些粗魯。

His response to the question was very blunt and seemed rude.

例句 3:

我需要磨利這把鈍刀。

I need to sharpen this blunt knife.

3:Unsharpened

用法:

特別用於描述尚未進行磨利或打磨的狀態,通常用於刀具或工具。這個詞強調物品在使用前需要進行加工。

例句及翻譯:

例句 1:

這把刀是全新的,還沒有磨利。

This knife is brand new and hasn't been sharpened yet.

例句 2:

我需要一把磨利的鉛筆,這支鉛筆還是未磨利的

I need a sharpened pencil; this one is still unsharpened.

例句 3:

在使用之前,請確保所有工具都已磨利。

Please ensure that all tools are sharpened before use.

4:Not sharp

用法:

用來描述物品的鋒利程度,表示其無法有效執行切割、刺入或其他需要鋒利的功能。這個詞可以用於各種工具或器具。

例句及翻譯:

例句 1:

這把刀不鋒利,切不開肉。

This knife is not sharp enough to cut through the meat.

例句 2:

我需要一把鋒利的刀,而這把刀不鋒利。

I need a sharp knife, and this one is not sharp.

例句 3:

這些工具在使用前需要磨利,因為它們都不鋒利。

These tools need to be sharpened before use because they are all not sharp.