未表達的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未表達的」這個詞在中文中指的是某種情感、想法或意見尚未被說出或表達出來的狀態。它可以用來形容一種內心的感受,或者是某個人對某件事情的看法卻沒有直接表達出來。這種情況可能出現在各種社交場合,無論是因為害羞、不確定,還是因為不想引起爭議。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you feel but haven't said.
  2. An idea or feeling that is not spoken.
  3. A thought that someone keeps to themselves.
  4. A feeling that is not shared with others.
  5. Thoughts or emotions that remain unspoken.
  6. Sentiments or opinions that are kept private.
  7. Concepts that are not communicated openly.
  8. Feelings or thoughts that are withheld from expression.
  9. Internal reflections that are not articulated in conversation.
  10. Emotions or ideas that are left unexpressed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unexpressed

用法:

指的是某種情感或想法尚未被表達出來,通常帶有一種未被理解或未被認可的感覺。這可以用於描述人際關係中的情感,如愛慕或憤怒,未表達的情感可能會導致誤解或距離。

例句及翻譯:

例句 1:

她對他的感情一直是未表達的

Her feelings for him have always been unexpressed.

例句 2:

未表達的情感可能會在關係中造成問題。

Unexpressed emotions can create issues in a relationship.

例句 3:

他的未表達的想法讓他感到孤獨。

His unexpressed thoughts made him feel lonely.

2:Unspoken

用法:

通常用來形容那些沒有被明確說出來,但在情感或社交互動中仍然存在的想法或感受。這可以包括社交場合中的默契、尷尬的沉默或暗示。未說出口的事情往往能夠影響人際關係的動態。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間有許多未說出口的話。

There are many unspoken words between them.

例句 2:

未說出的擔憂讓她感到焦慮。

The unspoken worries made her feel anxious.

例句 3:

他們之間的未說出口的默契讓對話變得更流暢。

The unspoken understanding between them made the conversation flow better.

3:Implicit

用法:

指的是那些未明言但仍然存在於語境中的意義或情感。這個詞常用於學術或正式的語境中,描述某些隱含的含義或假設。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章中有一些隱含的假設。

There are some implicit assumptions in this article.

例句 2:

她的微笑中隱含著未表達的感情。

Her smile held implicit feelings that were unexpressed.

例句 3:

這種文化中有許多隱含的規則。

There are many implicit rules in this culture.

4:Hidden

用法:

通常用來描述那些不容易被察覺或發現的情感或想法。這可以涉及到個人內心的掙扎,或是某些社會或文化背景下不方便表達的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的隱藏情感讓他難以與人交流。

His hidden emotions made it difficult for him to communicate with others.

例句 2:

她的隱藏想法在會議中並未被提及。

Her hidden thoughts were not mentioned during the meeting.

例句 3:

這部電影探索了人物內心的隱藏衝突。

The movie explores the hidden conflicts within the characters.