「未閹割」這個詞在中文中通常用來形容未經過閹割的狀態,通常涉及動物,特別是雄性動物,表示這些動物仍然保留其生殖能力。這個詞在某些情境下也可以用於比喻,表示某物尚未被改變或去除某些特徵。
通常用於描述未進行閹割手術的雄性動物,特別是在農業或獸醫學中。這個詞強調動物仍然保留其生殖能力,並且在某些情境下可能影響其行為或繁殖能力。這個詞也可以用於比喻,形容某事物未經過改變或修正。
例句 1:
這隻未閹割的公羊在農場上非常活躍。
The uncastrated ram is very active on the farm.
例句 2:
未閹割的動物可能會有更強的領土意識。
Uncastrated animals may have a stronger territorial instinct.
例句 3:
這些未閹割的牛在繁殖季節特別重要。
These uncastrated bulls are particularly important during breeding season.
用於形容某物保持原狀,未被破壞或改變。這個詞可以用於多種情境,包括生物學、物理學或其他領域,強調某物的完整性。在動物的情況下,指的是未經閹割或未進行任何手術的狀態。
例句 1:
這隻狗是完整的,沒有進行任何手術。
This dog is intact and has not undergone any surgeries.
例句 2:
保持原狀的標本在研究中非常重要。
Intact specimens are very important in research.
例句 3:
這個裝置必須保持完整,才能正常運作。
This device must remain intact to function properly.
通常指某物未經過任何改變或修改,保持其原始狀態。這個詞可以用於描述物品、數據、或其他事物,強調其未經處理的狀態。在動物的背景下,指的是未經閹割的狀態。
例句 1:
這些數據必須保持未改變,以便準確分析。
These data must remain unaltered for accurate analysis.
例句 2:
這隻貓是未改變的,仍然擁有生育能力。
This cat is unaltered and still has reproductive capabilities.
例句 3:
這些文件必須保持未改變的狀態。
These documents must remain unaltered.
通常用於描述某物的完整狀態,沒有任何部分被去除或損壞。在動物的情況下,特別是指那些未經閹割的雄性動物,強調其生殖能力和完整性。
例句 1:
這隻公豬是完整的,沒有進行閹割。
This boar is whole and has not been castrated.
例句 2:
保持整體性對於這個實驗至關重要。
Maintaining whole integrity is crucial for this experiment.
例句 3:
這隻狗在繁殖方面仍然是完整的。
This dog is still whole in terms of breeding.