橋身的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「橋身」是指橋的主要結構部分,通常是指橋的主體部分,包括橋的桁架、鋼筋混凝土部分或其他支撐結構。這部分承擔著橋的重量並確保橋的穩定性和安全性。橋身的設計和建造對於橋的整體性能和使用壽命至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main part of a bridge.
  2. The structure that holds a bridge up.
  3. The central part of a bridge that supports it.
  4. The primary structure of a bridge.
  5. The component of a bridge that provides strength and stability.
  6. The main structural element of a bridge that bears the load.
  7. The essential framework of a bridge that ensures its integrity.
  8. The structural body of a bridge designed to carry traffic.
  9. The core structural element of a bridge that sustains its load-bearing capacity.
  10. The fundamental part of a bridge that supports the deck and traffic.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bridge structure

用法:

指橋的整體結構設計,包括支撐、橋面和其他建築元素。這個詞通常用於工程和建築領域,強調橋的設計和功能性。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的結構設計非常先進。

The structure of this bridge is very advanced.

例句 2:

工程師正在評估橋的結構安全。

The engineers are assessing the structural safety of the bridge.

例句 3:

這座橋的結構能夠承受重型車輛的通行。

The structure of this bridge can withstand heavy vehicle traffic.

2:Bridge body

用法:

通常指橋的主要部分,特別是與橋面相連的部分。這個詞在建築和土木工程中經常使用,強調橋的實際承重部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的橋身由鋼材和混凝土建成。

The body of this bridge is made of steel and concrete.

例句 2:

橋身的設計必須考慮到風力和地震的影響。

The design of the bridge body must take into account the effects of wind and earthquakes.

例句 3:

在檢查橋身時,專家發現了一些裂縫。

During the inspection of the bridge body, experts found some cracks.

3:Bridge framework

用法:

指橋的框架結構,通常包括支撐和連接部分,這些部分共同維持橋的穩定性和安全性。這個術語在工程學中經常使用,特別是在設計和建造大型橋樑時。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的框架設計使其能夠抵抗強風。

The framework of this bridge allows it to withstand strong winds.

例句 2:

設計師專注於橋的框架以確保其穩定性。

The designers focused on the bridge framework to ensure its stability.

例句 3:

橋的框架由多個鋼樑組成,提供了必要的支撐。

The framework of the bridge consists of multiple steel beams that provide necessary support.