次級代謝物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「次級代謝物」是指在生物體內進行代謝過程中,除了基本的能量和結構組成物質(如糖、脂肪和蛋白質)外,所產生的其他化合物。這些化合物通常不參與基本的生理過程,但對生物體的生存、適應和防禦有重要作用。次級代謝物包括許多類型的化合物,如生物鹼、類黃酮、萜類和多酚等,這些物質在植物中常見,並且具有抗菌、抗氧化和抗腫瘤等生物活性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Substances made by living things that are not needed for basic functions.
  2. Chemicals produced by organisms that help them survive.
  3. Compounds that are not essential for growth but have other uses.
  4. Organic compounds that are not involved in basic metabolism but serve other functions.
  5. Secondary compounds produced by organisms that often protect them from threats.
  6. Metabolites that are not directly involved in growth or reproduction but play roles in ecological interactions.
  7. Chemicals synthesized by organisms that can have ecological or medicinal effects.
  8. Complex organic molecules that assist in defense, attraction, or other interactions with the environment.
  9. Biosynthetic products that are not essential for basic metabolic processes but have significant ecological or pharmacological roles.
  10. Compounds produced during metabolism that serve specific functions beyond basic life processes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Secondary metabolites

用法:

指生物體內不參與基本代謝的化合物,通常具有特定的生物活性。這些化合物在植物、細菌和真菌中常見,並在生態系統中發揮重要作用。它們可能對植物的防禦、吸引傳粉者或與其他生物的相互作用有重要影響。

例句及翻譯:

例句 1:

許多植物的次級代謝物具有抗菌特性。

Many plants' secondary metabolites have antibacterial properties.

例句 2:

科學家們正在研究這些次級代謝物的潛在藥用價值。

Scientists are studying the potential medicinal value of these secondary metabolites.

例句 3:

某些次級代謝物能夠吸引昆蟲來幫助授粉。

Some secondary metabolites are able to attract insects to aid in pollination.

2:Natural products

用法:

指從自然界中提取的化合物,通常具有生物活性,並常用於藥物開發和研究。這些產品可以來自植物、動物或微生物,並且在醫藥、農業和食品工業中具有重要應用。

例句及翻譯:

例句 1:

許多藥物的活性成分都是來自天然產品。

Many active ingredients in medicines come from natural products.

例句 2:

這些天然產品的研究有助於發現新的治療方法。

Research on these natural products helps discover new treatments.

例句 3:

科學家們正在尋找新的天然產品來對抗抗藥性細菌。

Scientists are searching for new natural products to combat antibiotic-resistant bacteria.

3:Bioactive compounds

用法:

指在生物體內或生物體之間相互作用的化合物,通常具有特定的生物學功能。這些化合物在食品科學、營養和藥物開發中受到廣泛關注,因為它們可能對健康有益。

例句及翻譯:

例句 1:

這些生物活性化合物可以改善人體的免疫系統。

These bioactive compounds can improve the human immune system.

例句 2:

許多研究集中在食物中的生物活性化合物及其健康益處。

Many studies focus on bioactive compounds in food and their health benefits.

例句 3:

這些化合物的發現可能會導致新型保健產品的開發。

The discovery of these compounds may lead to the development of new health products.

4:Plant secondary metabolites

用法:

特指植物合成的次級代謝物,這些物質在植物的生長和生存中發揮著重要作用,通常用於防禦、吸引或保護。這些化合物包括生物鹼、類黃酮和萜類等,並且在生態系統中具有重要的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

植物的次級代謝物在防禦掠食者方面發揮著關鍵作用。

Plant secondary metabolites play a crucial role in defending against predators.

例句 2:

這些植物的次級代謝物對環境變化有很強的適應性。

These plants' secondary metabolites are highly adaptable to environmental changes.

例句 3:

研究顯示,某些植物的次級代謝物具有抗癌特性。

Research shows that certain plant secondary metabolites have anti-cancer properties.