沃德的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沃德」這個詞在中文中通常是指一種有營養的土壤,或是用來形容某個地方的土地肥沃,適合植物生長。在某些語境中,它也可能是某個品牌或產品的名稱,或者是某個人的名字。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of rich soil.
  2. Soil that is good for growing plants.
  3. Land that is fertile and supports vegetation.
  4. Ground that has nutrients for crops.
  5. Soil that is beneficial for agriculture.
  6. Earth that provides essential nutrients for plant growth.
  7. Cultivated land that yields abundant crops.
  8. Land that is rich in organic material and supports diverse flora.
  9. Soil characterized by high fertility and capacity to sustain plant life.
  10. Ground that is naturally enriched and ideal for farming.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fertile soil

用法:

指能夠支持植物生長的土壤,通常含有豐富的有機物質和養分,適合農業生產。肥沃的土壤通常能夠提供植物所需的水分和養分,促進健康的生長。在農業中,農民會尋找肥沃的土壤來種植作物,以確保豐收。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地的土壤非常肥沃,適合種植各種作物。

The soil in this area is very fertile, suitable for growing various crops.

例句 2:

農民們都希望能在肥沃的土壤上耕作。

Farmers hope to cultivate on fertile soil.

例句 3:

這裡的肥沃土壤使得水果和蔬菜的產量都很高。

The fertile soil here results in a high yield of fruits and vegetables.

2:Rich earth

用法:

通常用來形容含有大量養分、適合植物生長的土壤。這個詞強調土壤的豐富性和生產力,通常用於描述農田或園藝場所。在園藝中,使用富含養分的土壤能夠促進植物的健康生長。

例句及翻譯:

例句 1:

這片田地的土壤非常富饒,適合種植有機作物。

The soil in this field is very rich, ideal for planting organic crops.

例句 2:

我們需要在這裡添加一些富饒的土壤,以促進植物生長。

We need to add some rich earth here to promote plant growth.

例句 3:

富饒的土壤能夠支持多樣的植物生態系統。

Rich earth can support a diverse plant ecosystem.

3:Nutrient-rich land

用法:

指含有多種植物所需養分的土地,特別是在農業和園藝中,這種土地能夠提供植物生長所需的各種元素。這種土地通常會被用來種植高產的作物,以確保農業的可持續性。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地是非常富含養分的,適合種植各種蔬菜。

This land is very nutrient-rich, suitable for growing various vegetables.

例句 2:

農業專家建議使用富含養分的土地來提高作物產量。

Agricultural experts recommend using nutrient-rich land to increase crop yields.

例句 3:

這個地區的養分豐富的土地吸引了許多農民。

The nutrient-rich land in this area attracts many farmers.