「沈沒」這個詞在中文中主要指的是物體因為水的浮力不足而沉入水底的過程。這個詞可以用來形容船隻、潛艇或其他物體在水中失去浮力而下沉的情況。此外,這個詞在比喻上也可以用來描述某種情感、事物或狀況的消失或失敗。
指物體因重力或其他原因而下沉,通常用於描述物體失去浮力的情況。這個詞可以用於日常生活中,例如一艘船在暴風雨中下沉,或者一個物品掉入水中並沉到水底。它也可以用於比喻的意義,描述某種情況的失敗或下降。
例句 1:
那艘船在暴風雨中沉沒了。
The ship sank during the storm.
例句 2:
如果你把這個石頭扔進水裡,它會沉下去。
If you throw this stone into the water, it will sink.
例句 3:
他的商業計畫最終因為缺乏資金而失敗了,像是沉沒了一樣。
His business plan ultimately failed due to lack of funding, as if it sank.
這個詞強調進入水中或被水覆蓋的過程,通常指的是完全被水淹沒的情況。它可以用於描述游泳或潛水時的行為,也可以用於形容物體在水中完全消失的狀態。這個詞在某些情況下也可以用於比喻,表示情感或想法的壓抑或隱藏。
例句 1:
他潛水時完全沉入水中。
He submerged completely while diving.
例句 2:
這個潛艇在水下完全沉沒。
The submarine submerged completely underwater.
例句 3:
她的情感被壓抑,像是被水淹沒一樣。
Her emotions were submerged, as if drowned by water.
通常指人或動物在水中因為無法呼吸而死亡的過程。這個詞帶有強烈的負面含義,通常用於描述悲劇性的事件。它也可以用於比喻,表示某人或某事被某種情感或情況淹沒。
例句 1:
他不小心在湖裡溺水了。
He accidentally drowned in the lake.
例句 2:
她的悲傷讓她感覺快要淹沒了。
Her sadness made her feel like she was drowning.
例句 3:
這個故事的結局讓我感到窒息,彷彿被淹沒了一樣。
The ending of the story left me breathless, as if I was drowning.
這個詞通常指向下移動或降低的過程,可以用於描述物體或人向下移動的情況。它可以用於描述某物從高處下降到低處的行為,或在某些情況下,描述情感或狀態的惡化。
例句 1:
他們的飛機在雲層中下降。
Their plane began to descend through the clouds.
例句 2:
隨著時間的推移,氣溫逐漸下降。
The temperature began to descend over time.
例句 3:
他的情緒隨著壓力的增加而下降。
His mood began to descend as the pressure increased.