「浮躁」這個詞在中文中通常用來形容一種心情或狀態,表示情緒不穩定、心浮氣躁,缺乏耐心和沉著,容易受到外界影響。這種狀態可能導致一個人在面對事情時無法專注或冷靜思考,常常表現出焦慮、不安或急躁的情緒。浮躁的心態通常會影響一個人的判斷和行為,使他們難以做出明智的決策。
通常表示對於等待或事情進展的焦急心情。這種狀態可能源於對結果的渴望或對當前情況的不滿。在工作環境中,員工可能因為等待回覆或進展緩慢而感到不安;在學校中,學生可能因為期待考試結果而感到焦急。
例句 1:
她對這個項目的進展感到不耐煩。
She feels impatience about the progress of this project.
例句 2:
他的不耐煩使他無法專注於課堂上。
His impatience prevents him from focusing in class.
例句 3:
在等待面試結果時,他感到極度不耐煩。
He felt extreme impatience while waiting for the interview results.
這個詞用來描述一種無法靜下心來的狀態,常伴隨著焦慮或不安。人們在感到無聊或缺乏刺激時,可能會感到浮躁,無法專注於手頭的任務。在學習或工作中,這種狀態可能導致效率下降。
例句 1:
他在會議中感到不安,無法靜下心來。
He felt restlessness during the meeting and couldn't settle down.
例句 2:
這種浮躁的感覺讓他無法專心學習。
This restlessness makes it hard for him to concentrate on studying.
例句 3:
她因為缺乏活動而感到浮躁。
She feels restless due to the lack of activity.
常用來描述情緒上的不安或焦慮,可能是因為某些外部因素或內部衝突引起的。這種狀態可能會使一個人難以冷靜思考或做出明智的決策。在社交場合中,某些情況可能會引發人的不安或焦躁。
例句 1:
他的焦慮和不安讓他無法專注於工作。
His agitation prevents him from focusing on work.
例句 2:
面對突發事件,她感到非常不安。
She felt a lot of agitation when facing the unexpected situation.
例句 3:
會議中的討論讓他感到焦躁不安。
The discussion in the meeting made him feel agitated.
這個詞通常用來描述一種持續的擔心或恐懼感,可能與未來的事件或不確定性有關。這種情緒可以影響一個人的日常生活和決策能力,讓他們感到無法放鬆或冷靜下來。
例句 1:
她對未來的焦慮讓她無法入睡。
Her anxiety about the future keeps her from sleeping.
例句 2:
他在考試前感到極大的焦慮。
He feels a lot of anxiety before the exam.
例句 3:
這種焦慮感讓他無法專注於當前的任務。
This feeling of anxiety prevents him from focusing on the current task.