深暗的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「深暗」這個詞在中文中通常用來形容顏色、環境或情緒的深沉和陰暗。它可以指代光線非常微弱的地方,或者某種情況或情感的深邃和複雜。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very dark.
  2. A color that is very deep and dark.
  3. A place with little light.
  4. A situation that feels heavy and dark.
  5. A deep shade that absorbs light.
  6. An atmosphere or color that is profound and lacks brightness.
  7. A deep color that conveys a sense of mystery.
  8. A tone that is rich and devoid of light.
  9. A state or color characterized by depth and absence of illumination.
  10. A description of something that is profoundly dark or shadowy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dark

用法:

通常用來形容缺乏光線的情況或顏色。可以用來描述夜晚、陰雲密布的天空或任何光線不足的環境。在情感上,dark 也可以形容悲傷或陰鬱的情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間太暗了,我需要打開燈。

This room is too dark; I need to turn on the light.

例句 2:

他在這首歌中表達了他對於失去的黑暗感受。

He expresses his dark feelings about loss in this song.

例句 3:

夜晚的天空是如此黑暗,星星閃爍著。

The night sky is so dark, with stars twinkling.

2:Deep

用法:

可以用來描述顏色的濃烈程度或情感的深度。深色通常讓人感覺到沉穩和嚴肅,並且在藝術和設計中常用來傳達情感或氣氛。

例句及翻譯:

例句 1:

這種顏色的深度讓整個房間看起來更有格調。

The depth of this color gives the whole room a more stylish look.

例句 2:

她的眼神中流露出深深的悲傷。

There was a deep sadness in her eyes.

例句 3:

這幅畫的顏色非常深,讓人感到震撼。

The colors in this painting are very deep, leaving a strong impression.

3:Shadowy

用法:

用來形容陰影或不明亮的地方,通常給人一種神秘或不安的感覺。在文學或藝術中,shadowy 也可以用來表達某種隱秘的情感或情境。

例句及翻譯:

例句 1:

那個陰暗的角落讓我感到不安。

That shadowy corner makes me feel uneasy.

例句 2:

他的過去充滿了陰暗的秘密。

His past is filled with shadowy secrets.

例句 3:

這部電影的情節非常陰暗,令人毛骨悚然。

The plot of this movie is very shadowy and chilling.

4:Obscure

用法:

形容某事物不清楚或難以理解,通常用於描述不明亮或不明確的情況。在某些情況下,obscure 也可以用來形容難以捉摸的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的內容有點模糊,讓人難以理解。

The content of this article is a bit obscure, making it hard to understand.

例句 2:

他的意圖在這封信中變得模糊不清。

His intentions became obscure in this letter.

例句 3:

那首歌的意義對我來說一直是模糊的。

The meaning of that song has always been obscure to me.