小雀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小雀」通常指的是小型的鳥類,特別是麻雀。這個詞在中文中可以用來描述這些小鳥的可愛與活潑,或是用來比喻一些小巧玲瓏的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small bird.
  2. A tiny bird that often chirps.
  3. A small bird commonly found in gardens.
  4. A small, social bird often seen in flocks.
  5. A small bird that is known for its chirping and lively behavior.
  6. A small, agile bird that is often associated with urban environments.
  7. A small bird that is often seen in parks and gardens, known for its distinctive chirping.
  8. A small, lively bird that commonly inhabits various environments and is often seen in groups.
  9. A small passerine bird, typically characterized by its sociable nature and adaptability to human habitats.
  10. A small, often chirpy bird that is commonly found in many regions, especially in urban areas.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sparrow

用法:

這是一種小型的鳥類,通常以其活潑的性格和在城市中常見而聞名。麻雀在許多文化中都有象徵意義,常被視為平凡但可愛的生物。它們的叫聲通常非常響亮,並且喜歡在樹上或屋簷下築巢。

例句及翻譯:

例句 1:

早晨我聽到麻雀在樹上唱歌。

In the morning, I heard sparrows singing in the trees.

例句 2:

這個公園裡有很多麻雀在飛來飛去。

There are many sparrows flying around in this park.

例句 3:

麻雀是一種非常適應城市生活的鳥類。

Sparrows are very adaptable birds to urban life.

2:Chick

用法:

通常指的是剛孵化出來的小鳥,特別是雛鳥。這個詞可以用來描述年輕的鳥類,尤其是剛出生不久的。雛鳥通常依賴母鳥的護理和餵食,並且在成長過程中會學習飛行和尋找食物。

例句及翻譯:

例句 1:

小雛鳥在巢裡等待母鳥回來。

The chicks in the nest are waiting for their mother to return.

例句 2:

這隻小雛鳥剛學會了如何飛。

This chick has just learned how to fly.

例句 3:

小雛鳥需要很多照顧才能健康成長。

Chicks need a lot of care to grow up healthy.

3:Nestling

用法:

指的是還在巢中、尚未學會飛的小鳥。這個詞強調了小鳥在成長過程中依賴父母的時期,通常在出生後的幾週內都會是巢中的雛鳥。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小鳥還是雛鳥,正在巢裡等待食物。

This little bird is still a nestling, waiting for food in the nest.

例句 2:

雛鳥在巢裡非常脆弱,需要父母的保護。

Nestlings are very vulnerable in the nest and need their parents' protection.

例句 3:

當雛鳥準備好飛出巢穴時,父母會鼓勵它們。

When the nestlings are ready to leave the nest, the parents will encourage them.