仰的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「仰」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 向上看:表示抬頭或仰望的動作。例如:「他仰望星空,思考未來。」 2. 依賴或依據:表示依賴某種事物或人。例如:「我們仰賴科技的進步來改善生活。」 3. 表示尊敬或崇敬:用於形容對某人或某事的尊重。例如:「仰慕這位偉大的藝術家。」 總體來說,「仰」這個字可以指向上、依賴或尊敬的含義,根據上下文的不同而有所變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. To look up.
  2. To depend on someone or something.
  3. To admire someone.
  4. To face upwards.
  5. To show respect or reverence.
  6. To express a sense of admiration or reliance.
  7. To look towards the sky or someone with respect.
  8. To regard someone or something with high esteem.
  9. To elevate one's gaze in admiration or need.
  10. To turn one's face upwards in awe or dependence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Look up

用法:

通常用於描述將視線抬高的動作,無論是因為好奇、尋找或欣賞某樣東西。這個詞可以用在許多不同的情境中,比如觀賞美麗的風景、尋找高處的物體,或是在學習中查找資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

望星星,感到無比渺小。

He looked up at the stars and felt incredibly small.

例句 2:

望著高樓,心中充滿了敬畏。

She looked up at the tall buildings with a sense of awe.

例句 3:

我們在公園裡望藍天,享受陽光。

We looked up at the blue sky in the park, enjoying the sunshine.

2:Depend

用法:

表示依賴或依據某人或某事,通常用於描述需要他人的支持或幫助的情況。在關係中,這可能表示一方依賴另一方的情感支持或實際幫助。在科技或工作環境中,這也可以涉及依賴某種工具或系統來完成任務。

例句及翻譯:

例句 1:

我們賴這項技術來提高效率。

We depend on this technology to improve efficiency.

例句 2:

孩子們賴父母提供支持和指導。

Children depend on their parents for support and guidance.

例句 3:

這個團隊賴彼此的合作來達成目標。

The team depends on each other’s collaboration to achieve their goals.

3:Admire

用法:

用於表達對某人或某事的敬佩或欣賞,通常與美、才華或成就有關。這個詞可以用於描述對藝術作品、人物或成就的欣賞,並且常常帶有尊敬的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

我非常慕這位作家的作品。

I greatly admire the works of this author.

例句 2:

慕那些為社會做出貢獻的人。

She admires those who contribute to society.

例句 3:

他們慕這位運動員的才華和毅力。

They admire the athlete's talent and perseverance.

4:Respect

用法:

表示對某人或某事的尊敬,通常基於他們的成就、特質或地位。這個詞在社會交往中非常重要,體現了對他人及其價值的認可。

例句及翻譯:

例句 1:

我非常慕並尊敬我的老師。

I greatly admire and respect my teacher.

例句 2:

他們對這位領導者充滿了敬意。

They have great respect for this leader.

例句 3:

在文化中,敬長輩是非常重要的。

In our culture, it is very important to respect the elders.