蒐集的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蒐集」這個詞在中文裡主要指有系統地收集或聚集某些物品、資料或資訊。這個動作通常是為了保存、研究或欣賞,常見於收藏、學術研究、資料整理等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. To gather things.
  2. To bring together items.
  3. To collect things of interest.
  4. To accumulate items or information.
  5. To systematically gather various objects or data.
  6. To intentionally assemble a set of items or information for specific purposes.
  7. To curate a collection of artifacts or information for study or enjoyment.
  8. To compile and organize items or data systematically.
  9. To methodically aggregate a variety of objects or information for analysis or preservation.
  10. To systematically gather and store items or data for future reference or enjoyment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Collect

用法:

這個詞通常用於描述有意識地獲得某些物品或資訊,通常是出於興趣或愛好。收藏家會專注於特定類型的物品,如郵票、硬幣或藝術品,並努力擴大他們的收藏。這個動作不僅僅是獲得物品,還包括對這些物品的研究和欣賞。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡蒐集古董家具。

She loves to collect antique furniture.

例句 2:

他開始蒐集不同國家的郵票。

He started to collect stamps from different countries.

例句 3:

這個博物館蒐集了許多珍貴的藝術作品。

This museum collects many precious works of art.

2:Gather

用法:

這個詞常用於描述將物品或資訊集中在一起的動作,可能是為了某個目的或活動。這個動作可以是隨意的,也可以是有計劃的,通常強調的是將東西聚集在一起的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在公園裡聚集了一些朋友。

We gathered some friends at the park.

例句 2:

他們聚集了所有的資料來準備報告。

They gathered all the data to prepare the report.

例句 3:

她把所有的書籍聚集在一起。

She gathered all the books together.

3:Assemble

用法:

這個詞通常用於描述將不同的部分或物品組合在一起的過程,特別是在建造或創造某物時。這個動作常見於製造業或工程領域,強調的是組合的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在會議上組織所有的資料。

We need to assemble all the materials for the meeting.

例句 2:

他們正在組裝新的家具。

They are assembling the new furniture.

例句 3:

這個團隊組合了各種專業知識來完成項目。

The team assembled various expertise to complete the project.

4:Accumulate

用法:

這個詞強調隨著時間的推移逐漸增加某些物品或資訊的過程,通常指的是不斷的收集和增長。這個動作可以是自發的,也可以是有計劃的,通常與儲存或保存有關。

例句及翻譯:

例句 1:

她的收藏品逐漸累積了許多珍貴的物品。

Her collection has accumulated many valuable items over time.

例句 2:

他們在多年中累積了大量的數據。

They have accumulated a large amount of data over the years.

例句 3:

這家公司累積了豐富的行業經驗。

The company has accumulated rich industry experience.