「災難應對」是指在發生自然災害、事故或其他突發事件後,所採取的行動和措施,以減少損失、保護生命和財產,以及促進災後恢復。這包括預防、準備、應對和恢復的各個階段。災難應對的目的是提高社會對於災難的抵抗力,確保人們能夠在災害發生時有效應對並迅速恢復正常生活。
專指在災難發生後,迅速採取的行動以保護生命、財產和環境。這通常包括救援行動、醫療服務和物資分發等。災難應對的第一步是評估情況,然後根據需求進行相應的行動。
例句 1:
救援隊伍在災難發生後立即展開災難應對行動。
The rescue teams immediately launched disaster response actions after the disaster.
例句 2:
有效的災難應對可以挽救生命。
Effective disaster response can save lives.
例句 3:
政府正在加強災難應對能力以應對未來的挑戰。
The government is strengthening its disaster response capabilities to face future challenges.
更廣泛的概念,涵蓋在任何突發事件中的應對策略,無論是自然災害、公共健康危機還是企業危機。它強調在危機情況下的計劃、組織和協調行動,以最小化損失並確保快速恢復。
例句 1:
公司制定了一個危機管理計劃以應對潛在的風險。
The company has developed a crisis management plan to address potential risks.
例句 2:
有效的危機管理能夠減少企業在災難中的損失。
Effective crisis management can reduce a business's losses during a disaster.
例句 3:
在危機管理中,溝通是非常重要的。
Communication is crucial in crisis management.
指在災難發生前所做的準備工作,以確保在緊急情況下能夠有效應對。這包括演習、培訓和資源的準備。目的是減少災難發生後的影響,確保人們知道該如何行動。
例句 1:
社區定期舉辦應急準備演習以提高居民的意識。
The community regularly conducts emergency preparedness drills to raise residents' awareness.
例句 2:
應急準備是減少災難影響的關鍵。
Emergency preparedness is key to reducing the impact of disasters.
例句 3:
學校在開學前進行應急準備訓練。
The school conducts emergency preparedness training before the school year starts.
指對災難的整體管理,包括預防、準備、應對和恢復的所有階段。這是一個系統化的過程,旨在減少災難的影響並促進社會的恢復。
例句 1:
災難管理需要多方合作以確保有效的應對。
Disaster management requires collaboration among various parties to ensure effective response.
例句 2:
國家正在加強災難管理體系以應對氣候變化帶來的挑戰。
The nation is strengthening its disaster management system to address challenges posed by climate change.
例句 3:
災難管理計劃應該包括所有社區成員的參與。
Disaster management plans should involve participation from all community members.