「淹溺」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 指在水中浸泡或淹沒,通常用於描述人或物體被水覆蓋的情況。 2. 比喻沉迷於某種事物,無法自拔,常用於形容對某種情感、嗜好或習慣的過度依賴或沉淪。 3. 在某些文學或詩詞中,可能用來形容被某種情感或狀態所淹沒,無法自我解脫。
通常指在水中失去生命,無法呼吸的狀態,但在比喻上也可以指被情感或困難壓倒。這個詞常用於描述意外事故或不幸的情況。
例句 1:
他在海裡差點淹死。
He almost drowned in the sea.
例句 2:
她感到自己快要被那些壓力淹死了。
She feels like she is drowning in all that pressure.
例句 3:
這部電影講述了一個關於淹死的故事。
The movie tells a story about drowning.
指將某物完全放入水中,或在某種情況中隱藏或掩蓋。這個詞可以用於描述物理上的浸入,也可以用於比喻意義上,指某人陷入某種情況或情感中。
例句 1:
他們把船淹沒在水下。
They submerged the boat underwater.
例句 2:
她完全淹沒在自己的工作中。
She is completely submerged in her work.
例句 3:
這些思想讓他感到被淹沒。
These thoughts made him feel submerged.
通常指將某物放入液體中,或深度參與某項活動或情感。這個詞強調了完全投入的狀態,無論是物理上還是情感上。
例句 1:
他喜歡在書籍中沉浸。
He loves to immerse himself in books.
例句 2:
她把自己淹沒在音樂中。
She immerses herself in music.
例句 3:
我們需要全心全意地投入這個項目。
We need to immerse ourselves in this project.
指某事物完全包圍或淹沒另一事物,通常帶有強烈的情感或情境意義。它可以用於描述自然災害,也可以用於形容情感的強烈影響。
例句 1:
火焰迅速吞噬了整棟建築。
The flames quickly engulfed the entire building.
例句 2:
她被悲傷淹沒,無法自拔。
She was engulfed by sadness and couldn't escape it.
例句 3:
這種情況讓他感到被淹沒。
This situation made him feel engulfed.