無定義的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無定義的」這個詞在中文中通常用來形容某事物沒有明確的定義、範圍或界限。它可以表示某個概念、問題或情況不夠明確,或者無法被清楚地界定。這個詞在科學、哲學、文學等領域中經常被使用,尤其是在討論模糊性或不確定性時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not clearly explained.
  2. Something that doesn't have a clear meaning.
  3. Something that is vague or unclear.
  4. Something that lacks a specific definition.
  5. A concept that cannot be easily defined.
  6. A situation or term that has no clear boundaries or limits.
  7. An idea that is ambiguous and not well-defined.
  8. A term or concept that lacks precise meaning or clarity.
  9. A context where definitions are not established or are fluid.
  10. A term that is not rigidly defined and can vary in interpretation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Undefined

用法:

用來形容某個概念或術語沒有明確的定義或範圍,通常在數學、科學或哲學中使用。當一個變數或參數未被指定時,它被視為無定義的。在程式設計中,未初始化的變數也可以被稱為無定義的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公式在某些情況下會變得無定義。

This formula becomes undefined in certain situations.

例句 2:

我們需要明確定義這些術語,否則它們將保持無定義的狀態。

We need to clearly define these terms, or they will remain undefined.

例句 3:

在這種情況下,結果是無定義的

In this case, the result is undefined.

2:Indeterminate

用法:

指某事物不確定或無法明確確定的情況,通常用於數學或科學中,表示一個值或狀態無法被確定。在日常生活中,這個詞也可以用來描述不清楚的情況或選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這個方程的解是無法確定的。

The solution to this equation is indeterminate.

例句 2:

在這種情況下,結果是無法預測的。

In this situation, the outcome is indeterminate.

例句 3:

她的回應讓問題變得無法確定。

Her response made the issue indeterminate.

3:Ambiguous

用法:

用來描述一個概念或表達方式不明確,可能有多種解釋或理解。在法律、文學或日常對話中,模棱兩可的表達可能會導致誤解。

例句及翻譯:

例句 1:

這句話的意思有些模棱兩可。

The meaning of this sentence is somewhat ambiguous.

例句 2:

他對問題的回答是模糊的,讓人難以理解。

His answer to the question was ambiguous and hard to understand.

例句 3:

這個條款的解釋有些模糊,可能會引起爭議。

The interpretation of this clause is ambiguous and may lead to disputes.

4:Vague

用法:

用來形容某事物不清楚或不具體,通常是因為缺乏詳細資訊或定義。這個詞常用於描述不明確的陳述、計劃或想法。

例句及翻譯:

例句 1:

他的計劃聽起來有些模糊。

His plan sounds a bit vague.

例句 2:

她的描述非常模糊,無法讓人理解。

Her description was very vague and hard to follow.

例句 3:

這個問題的解答非常模糊,讓人無法做出決定。

The answer to this question was very vague, making it hard to decide.