「無定義的」這個詞在中文中通常用來形容某事物沒有明確的定義、範圍或界限。它可以表示某個概念、問題或情況不夠明確,或者無法被清楚地界定。這個詞在科學、哲學、文學等領域中經常被使用,尤其是在討論模糊性或不確定性時。
用來形容某個概念或術語沒有明確的定義或範圍,通常在數學、科學或哲學中使用。當一個變數或參數未被指定時,它被視為無定義的。在程式設計中,未初始化的變數也可以被稱為無定義的。
例句 1:
這個公式在某些情況下會變得無定義。
This formula becomes undefined in certain situations.
例句 2:
我們需要明確定義這些術語,否則它們將保持無定義的狀態。
We need to clearly define these terms, or they will remain undefined.
例句 3:
在這種情況下,結果是無定義的。
In this case, the result is undefined.
指某事物不確定或無法明確確定的情況,通常用於數學或科學中,表示一個值或狀態無法被確定。在日常生活中,這個詞也可以用來描述不清楚的情況或選擇。
例句 1:
這個方程的解是無法確定的。
The solution to this equation is indeterminate.
例句 2:
在這種情況下,結果是無法預測的。
In this situation, the outcome is indeterminate.
例句 3:
她的回應讓問題變得無法確定。
Her response made the issue indeterminate.
用來描述一個概念或表達方式不明確,可能有多種解釋或理解。在法律、文學或日常對話中,模棱兩可的表達可能會導致誤解。
例句 1:
這句話的意思有些模棱兩可。
The meaning of this sentence is somewhat ambiguous.
例句 2:
他對問題的回答是模糊的,讓人難以理解。
His answer to the question was ambiguous and hard to understand.
例句 3:
這個條款的解釋有些模糊,可能會引起爭議。
The interpretation of this clause is ambiguous and may lead to disputes.
用來形容某事物不清楚或不具體,通常是因為缺乏詳細資訊或定義。這個詞常用於描述不明確的陳述、計劃或想法。
例句 1:
他的計劃聽起來有些模糊。
His plan sounds a bit vague.
例句 2:
她的描述非常模糊,無法讓人理解。
Her description was very vague and hard to follow.
例句 3:
這個問題的解答非常模糊,讓人無法做出決定。
The answer to this question was very vague, making it hard to decide.