「熟練了」這個詞在中文中表示某人對某項技能或知識的掌握達到了一定的程度,能夠自如地運用或執行。通常用於形容在某一領域或活動中經過練習或學習後,變得非常熟悉且能夠有效地完成相關任務。
表示某人在某一領域或技能上達到了相當高的水平,能夠自如地運用,並且在執行任務時表現出色。通常用於工作或學術環境中,強調能力和經驗的結合。
例句 1:
她在外語方面非常熟練。
She is proficient in foreign languages.
例句 2:
經過多年的練習,他在鋼琴演奏上變得非常熟練。
After years of practice, he has become proficient in piano playing.
例句 3:
這位專業人士對於最新的技術非常熟練。
This professional is very proficient in the latest technology.
指某人在某一特定技能或工作中表現出色,通常是因為長期的訓練或經驗積累。這個詞可以用於各種職業或活動中,強調個人的能力和技巧。
例句 1:
他是一位熟練的廚師,能夠做出各種美味的菜餚。
He is a skilled chef who can prepare a variety of delicious dishes.
例句 2:
她在繪畫方面非常熟練,作品常常受到讚譽。
She is very skilled in painting, and her works are often praised.
例句 3:
這位技術工人對於機器的操作非常熟練。
This technician is very skilled at operating the machinery.
表示某人在某一領域或工作中具備足夠的能力和知識,能夠有效地完成任務。雖然不一定是專家,但已經達到了可以獨立工作的標準。
例句 1:
他在這個領域是個稱職的專業人士。
He is a competent professional in this field.
例句 2:
她的表現證明了她是一位稱職的管理者。
Her performance proves that she is a competent manager.
例句 3:
這位員工在處理客戶需求方面非常稱職。
This employee is very competent in handling customer needs.
指某人對某項技能或知識達到完全掌握的程度,能夠在任何情況下自如地運用。這通常是經過大量的練習和學習後的結果,強調對該領域的深刻理解和能力。
例句 1:
他已經完全掌握了這門語言。
He has mastered this language completely.
例句 2:
她在這項技術上已經達到了專家的水平。
She has mastered this technique to an expert level.
例句 3:
經過多年的努力,他終於掌握了這項技能。
After years of effort, he has finally mastered this skill.