現金支付的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「現金支付」是指使用現金進行交易或付款的方式。這種支付方式通常在商業交易、零售購物或服務消費中使用,顧客用紙鈔或硬幣直接支付商品或服務的費用。現金支付的優點包括即時性、匿名性和不需要依賴電子支付系統,但缺點則包括攜帶不便和安全風險。

依照不同程度的英文解釋

  1. Paying with physical money.
  2. Using cash instead of cards or online.
  3. Giving money directly for something.
  4. Using bills and coins to pay.
  5. A method of payment using real money.
  6. Transacting using tangible currency.
  7. Settling a bill or purchase using cash.
  8. Completing a financial exchange with physical currency.
  9. A direct monetary transaction using cash rather than electronic means.
  10. A payment method that involves handing over cash.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cash Payment

用法:

指的是以現金的方式進行的付款,通常是在購物時直接將現金交給商家。這是最常見的支付方式之一,尤其是在小型商店或市場中。

例句及翻譯:

例句 1:

我選擇現金支付,因為這樣更方便。

I chose a cash payment because it's more convenient.

例句 2:

這家店只接受現金支付

This store only accepts cash payments.

例句 3:

我們在市場上用現金支付了所有的食材。

We made all our purchases at the market with cash payments.

2:Cash Transaction

用法:

指的是任何以現金為媒介的交易,通常用於描述商業或金融活動中的付款過程。這種交易不涉及信用卡或電子支付系統。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的現金交易都需要開具收據。

All cash transactions require a receipt.

例句 2:

他們在這次交易中選擇了現金交易。

They opted for a cash transaction in this deal.

例句 3:

現金交易在某些行業中仍然是主要的支付方式。

Cash transactions are still the primary payment method in some industries.

3:Cash Settlement

用法:

通常用於金融或法律環境中,指的是以現金方式解決某項債務或義務的過程。這可能涉及到合約的履行或訴訟的和解。

例句及翻譯:

例句 1:

我們達成了現金和解,結束了這場法律糾紛。

We reached a cash settlement to end the legal dispute.

例句 2:

現金結算讓這筆交易變得更加簡單。

Cash settlement made this transaction much simpler.

例句 3:

在某些情況下,現金結算是最有效的解決方案。

In some cases, cash settlement is the most effective solution.

4:Cash Purchase

用法:

指的是使用現金直接購買商品或服務的過程,這種方式通常不需要任何信用或借貸。

例句及翻譯:

例句 1:

我用現金購買了這部手機。

I made a cash purchase for this phone.

例句 2:

現金購買可以讓你避免信用卡的利息。

A cash purchase can help you avoid credit card interest.

例句 3:

這家商店提供現金購買的折扣。

This store offers discounts for cash purchases.