「百出」這個詞在中文中通常用來形容某事物不斷出現問題、錯誤或困難,且數量非常多,無法控制。它可以用來描述一個情況或事件的頻繁失誤,也可以形容某人的行為不斷引發麻煩。這個詞語帶有負面色彩,通常表示某種狀況的糟糕或混亂。
用來描述在某個過程中,錯誤的發生次數非常多,可能影響到結果或進度。這通常用於學習或工作環境中,表示需要重新檢討或改善的方法或流程。
例句 1:
這個項目因為頻繁的錯誤而延誤了進度。
The project was delayed due to frequent mistakes.
例句 2:
他在寫作中經常出現錯誤,需要多加練習。
He makes frequent mistakes in writing and needs more practice.
例句 3:
這個系統的設計有很多頻繁的錯誤。
The design of this system has many frequent mistakes.
指在某個情境中,持續不斷地出現問題,通常表示這些問題未得到解決,影響了正常運作或進行。這可以用於描述企業運營中的挑戰或日常生活中的困擾。
例句 1:
這台機器的運行中有持續的問題,影響生產效率。
There are constant issues with the operation of this machine, affecting production efficiency.
例句 2:
我們的團隊面臨著許多持續的問題,需要找到解決方案。
Our team is facing many constant issues and needs to find solutions.
例句 3:
這個應用程序存在持續的問題,使用者反映不斷。
This application has constant issues, with users reporting them continuously.
用來形容在某個過程中出現了很多錯誤,通常表示需要進行檢查或修正。這可以用於學術、工作或任何需要精確的環境中。
例句 1:
他的報告中出現了許多錯誤,需要重新編輯。
There are numerous errors in his report that need to be re-edited.
例句 2:
這個程序在測試中發現了許多錯誤。
Many errors were found in the program during testing.
例句 3:
數據分析中出現了許多錯誤,影響了結果的準確性。
Numerous errors in the data analysis affected the accuracy of the results.
形容不斷出現的困擾或問題,通常表示這些困難未能得到有效解決,持續影響生活或工作的正常進行。
例句 1:
這個地區因為持續的問題而無法吸引投資。
This area cannot attract investment due to continuous troubles.
例句 2:
他在學校裡因為持續的問題而感到沮喪。
He feels frustrated at school due to continuous troubles.
例句 3:
這家公司因為持續的問題而面臨財務困難。
The company is facing financial difficulties due to continuous troubles.