「大餐」這個詞在中文中通常指的是一頓豐盛的餐點,尤其是用於慶祝某個特別的場合或節日時。它可以包括多道菜,通常是精緻的食物,並且可能是與家人或朋友一起享用的。大餐的概念不僅僅是食物的數量,也包括食物的質量和用餐的氛圍。
通常指為了慶祝某個特別的日子或事件而準備的豐盛餐點,包含多樣的菜餚,並且通常是與家人或朋友一起共享的。這個詞強調了食物的多樣性和豐富性,並且常常帶有喜慶的氛圍。
例句 1:
我們為了慶祝生日而準備了一場盛大的大餐。
We prepared a grand feast to celebrate the birthday.
例句 2:
節日的時候,家裡總是會有一頓豐盛的盛宴。
During the holidays, there is always a lavish feast at home.
例句 3:
這場婚禮的盛宴真是令人難忘。
The feast at the wedding was truly unforgettable.
通常指大型的正式餐會,通常在特殊場合舉行,如婚禮、公司慶祝或社區活動。這類餐會通常有多道菜,並且可能伴隨著演講或表演。它強調了正式性和社交性。
例句 1:
這場婚禮的宴會非常豪華,菜色多樣。
The banquet at the wedding was very luxurious with a variety of dishes.
例句 2:
公司每年都會舉辦一場感謝晚宴,來感謝員工的努力。
The company holds an annual appreciation banquet to thank employees for their hard work.
例句 3:
這個社區活動的宴會吸引了許多人參加。
The banquet for this community event attracted many participants.
這個詞通常用來形容一次特別的用餐經歷,強調食物的品質和獨特性。它不僅僅是吃飯,而是一種享受食物的藝術,可能包括創新的菜式和精緻的擺盤。
例句 1:
這家餐廳提供的美食體驗讓我們大開眼界。
The gastronomic experience offered by this restaurant was eye-opening.
例句 2:
他們的晚餐是一場真正的美食盛宴。
Their dinner was truly a gastronomic experience.
例句 3:
參加這場美食節是一次難忘的體驗。
Attending this food festival was an unforgettable gastronomic experience.
指的是一頓非常豐富和奢華的餐點,通常包含高級的食材和精緻的料理。這類餐點通常在特殊的慶祝活動中享用,並且強調了奢華和品味。
例句 1:
他們為了慶祝升遷而舉辦了一頓豪華的晚餐。
They hosted a lavish meal to celebrate the promotion.
例句 2:
這頓奢華的晚餐包含了多道精緻的菜餚。
The lavish meal included multiple exquisite dishes.
例句 3:
這家餐廳以其奢華的晚餐而聞名。
This restaurant is famous for its lavish meals.