「新區域」這個詞通常指的是一個新的地理區域、行政區域或特定的功能區域。這個詞可以用於描述一個城市或國家的新開發地區,或者是某個特定用途的新設立區域,例如工業區、商業區或住宅區。它也可以用來指代新興的市場或新興的社區,通常與發展、擴張或改變有關。
通常指一個新開發或設立的區域,可能是城市擴展或新設的行政區。這個詞在城市規劃和發展中常常出現,尤其是在描述新的住宅區或商業區時。
例句 1:
這個新區域將成為未來的商業中心。
This new area will become the future business hub.
例句 2:
政府計劃在這個新區域建立更多的公園和綠地。
The government plans to create more parks and green spaces in this new area.
例句 3:
他們在新區域開設了一家餐廳,吸引了許多顧客。
They opened a restaurant in the new area, attracting many customers.
常用於指一個新的功能區域,可能是特定用途的區域,如工業區、科技園區或開發區。這個詞通常與經濟發展、投資或特定行業的成長有關。
例句 1:
這個新區域被劃為科技創新區。
This new zone has been designated as a technology innovation zone.
例句 2:
新區域的開發將吸引更多的投資。
The development of the new zone will attract more investments.
例句 3:
政府正在推動新區域的基礎設施建設。
The government is promoting infrastructure development in the new zone.
通常指地理上或行政上新劃分的區域,可能是因為發展、政策變更或人口增長而形成的。這個詞經常在討論地理變遷或城市擴展時出現。
例句 1:
這個新區域被認為是城市未來發展的關鍵。
This new region is considered key to the city's future development.
例句 2:
新區域的劃分將改善公共服務的可及性。
The delineation of the new region will improve accessibility to public services.
例句 3:
在這個新區域內,將會有更多的社區設施。
There will be more community facilities within this new region.
通常指一個新的行政區域,可能是因為城市擴展或政策調整而設立的。這個詞在城市規劃和發展中常用來描述新興的居住區或商業區。
例句 1:
這個新區域的設立有助於改善交通流量。
The establishment of this new district helps to improve traffic flow.
例句 2:
新區域的發展吸引了許多年輕家庭。
The development of the new district has attracted many young families.
例句 3:
市政府正在考慮在這個新區域內建設學校。
The city government is considering building schools in this new district.