「one-story」這個詞在中文中通常指的是一層樓的建築物或房屋,特別是沒有樓上的結構。這種建築形式在住宅和商業建築中都很常見,特別是在某些地區,由於地形、氣候或建築風格的影響,單層建築可能更受歡迎。
這個詞通常用於描述只有一層的建築物,與多層建築相對。它強調建築的高度,並且通常與單層住宅或商業設施有關。在美國,單層住宅在郊區非常普遍,因為這樣的設計可以提供更大的庭院和戶外空間。
例句 1:
這是一棟單層的住宅,適合家庭居住。
This is a single-story house, ideal for a family.
例句 2:
單層建築通常更容易進行維護。
Single-story buildings are usually easier to maintain.
例句 3:
許多退休人士喜歡住在單層的房子裡。
Many retirees prefer living in single-story homes.
這個詞通常用於強調建築物的層數,特別是在與多層建築進行比較時。它可以用來描述住宅、辦公室或其他類型的建築,並且通常指的是一種方便的設計,適合所有年齡層的人士。
例句 1:
這座辦公室是單層的,方便員工之間的交流。
This office is one-level, making it easy for employees to communicate.
例句 2:
她選擇了一個單層的房子,因為她不想爬樓梯。
She chose a one-level house because she didn't want to climb stairs.
例句 3:
這個商店的設計是單層的,讓顧客能夠輕鬆進出。
The store is designed as one-level, allowing customers to enter and exit easily.
在某些地區,這個詞常用於描述一種沒有樓層的住宅,特別是在英國和其他英語國家。這種設計通常提供開放的空間,並且可能有一個小庭院或陽台。
例句 1:
他住在一個一層的公寓裡,十分方便。
He lives in a flat that is all on one level, which is very convenient.
例句 2:
這個公寓的設計是開放式的,沒有樓梯。
The design of this flat is open-plan, with no stairs.
例句 3:
許多人喜歡在市中心的單層公寓裡生活。
Many people enjoy living in single-story flats in the city center.
這是一種特定類型的單層房屋,通常具有寬敞的前廊和開放的室內空間。這種設計在美國和其他國家都很受歡迎,特別是在氣候宜人的地區。它們通常適合家庭、退休人士或那些需要無障礙設計的人。
例句 1:
他們在海邊買了一棟可愛的平房。
They bought a lovely bungalow by the beach.
例句 2:
這個平房有一個大庭院,非常適合家庭聚會。
This bungalow has a large yard, perfect for family gatherings.
例句 3:
許多平房設計都注重與自然環境的融合。
Many bungalow designs focus on blending with the natural environment.