「叽叽喳喳的」是一個形容詞,用來形容聲音嘈雜、喧鬧或是說話聲音小而快,通常用來形容小鳥、孩子或人群的喧鬧聲。它可以表示一種活潑、熱鬧的氛圍,也可以帶有些許的負面含義,表示令人感到煩躁或不安的嘈雜聲。
主要用於形容小鳥發出的聲音,通常是輕快而連續的音調。這個詞常用來表達自然界的生機與活力,尤其是在春天或清晨時分,鳥兒的歌唱聲讓人感到愉悅。
例句 1:
早晨,公園裡的鳥兒叽叽喳喳的,讓人感到心情愉快。
In the morning, the birds chirping in the park make people feel joyful.
例句 2:
小鳥在樹上叽叽喳喳的,似乎在討論什麼事情。
The little birds are chirping in the tree, as if discussing something.
例句 3:
她喜歡在陽台上聽小鳥的叽叽喳喳聲。
She enjoys listening to the chirping of the birds from her balcony.
用來形容人或動物發出快速且持續的聲音,通常是指說話或交流的過程。這個詞常帶有輕鬆或活潑的意味,描述一種愉快的社交互動。
例句 1:
孩子們在遊樂場裡叽叽喳喳的,玩得不亦樂乎。
The children are chattering in the playground, having a great time.
例句 2:
她們在咖啡店裡叽叽喳喳的,聊著最近的趣事。
They were chattering in the café, talking about their recent adventures.
例句 3:
會議室裡的叽叽喳喳聲讓人難以集中注意力。
The chattering in the conference room made it hard to concentrate.
通常用來形容小孩或人發出不清晰的聲音,或是快速而不斷地說話。這個詞有時可以帶有可愛或幼稚的意味,常用於描述年幼的孩子在學習說話時的情況。
例句 1:
小嬰兒在搖籃裡叽叽喳喳的,似乎在和玩具對話。
The baby in the crib is babbling, as if talking to its toys.
例句 2:
她喜歡聽小孩們叽叽喳喳地講故事。
She loves to listen to the kids babbling their stories.
例句 3:
那個小男孩在公園裡叽叽喳喳的,讓人忍不住微笑。
The little boy is babbling in the park, making everyone smile.
用來形容輕鬆、隨意的對話,通常是關於日常生活的話題。這個詞常用於社交場合,描述人們之間的友好交流。
例句 1:
他們在聚會上叽叽喳喳的,聊著各自的生活。
They were chit-chatting at the party about their lives.
例句 2:
我們在咖啡館裡叽叽喳喳的,享受美好的午後時光。
We were chit-chatting in the café, enjoying a lovely afternoon.
例句 3:
她喜歡和朋友們叽叽喳喳的,分享有趣的故事。
She enjoys chit-chatting with her friends, sharing funny stories.