「仙氣」這個詞在中文中通常指的是一種超凡脫俗、清新脫俗的氣質或氛圍。它常用來形容某個人或事物具有一種神秘、高雅的特質,讓人感到如同仙人般的存在。這個詞彷彿在描述一種美麗的、夢幻的或超自然的感覺,常見於文學、藝術或日常生活的描述中。
這個詞彙常用於描繪某人或某物所散發出的高貴、神秘的氛圍,讓人感受到一種超凡的美感。這樣的氣息通常與自然、藝術或靈性有關,能夠引起人們的敬畏和欣賞。
例句 1:
她的舞蹈充滿了仙氣,彷彿是一位天女下凡。
Her dance is filled with a celestial aura, as if a heavenly being has descended.
例句 2:
這幅畫作散發著仙氣,讓人感到靈魂的平靜。
This painting radiates a celestial aura that brings peace to the soul.
例句 3:
那個地方的風景如詩如畫,真有仙氣。
The scenery of that place is poetic and picturesque, truly has a celestial aura.
用來形容某種事物或人的特質,讓人感覺到一種來自另一個世界的迷人魅力,通常帶有神秘感或夢幻感。這種魅力常常引起人們的好奇心與想像。
例句 1:
她的眼神中透著仙氣,讓人感到一種其他世界的魅力。
There is an otherworldly charm in her gaze that captivates everyone.
例句 2:
這部電影的氛圍充滿了仙氣,讓人仿佛置身於夢境中。
The atmosphere of this movie is filled with otherworldly charm, making one feel as if they are in a dream.
例句 3:
她的笑容帶著仙氣,讓我無法自拔。
Her smile carries an otherworldly charm that makes me unable to resist.
這個表達通常用於形容某種神聖或超凡的存在,讓人感到一種無法言喻的敬畏與崇拜。這種存在通常與宗教或靈性相關,並且能夠引發深刻的情感反應。
例句 1:
這位藝術家的作品彷彿有著仙氣,讓人感受到神聖的存在。
This artist's work seems to possess a divine presence, evoking a sense of holiness.
例句 2:
他的音樂中有一種仙氣,彷彿能夠觸動靈魂。
There is a divine presence in his music that seems to touch the soul.
例句 3:
這座古老的寺廟散發著仙氣,讓人感受到神聖的力量。
This ancient temple radiates a divine presence, allowing one to feel the sacred power.
這個詞彙用來描述某種輕盈、透明、如夢似幻的特質,通常與美、藝術或自然有關,讓人感受到一種超脫的美感。這樣的特質常常讓人感到愉悅和放鬆。
例句 1:
她的聲音帶著仙氣,彷彿來自另一個世界。
Her voice has an ethereal quality, as if it comes from another world.
例句 2:
這幅畫的色調和構圖都有著仙氣,讓人感到心靈的寧靜。
The colors and composition of this painting have an ethereal quality that brings peace to the mind.
例句 3:
這首詩的意境有著仙氣,讓人感受到夢幻的氛圍。
The essence of this poem has an ethereal quality that evokes a dreamy atmosphere.