「非付款」這個詞在中文中通常指的是未支付的狀態,特別是在商業或法律上下文中。它可以表示某項服務或商品的費用尚未被支付,或是某個合約的付款義務未被履行。這種情況可能會導致法律責任或合約糾紛,並且通常需要進一步的行動來解決。
直接指未支付的狀態,通常用於商業或法律文件中,表示某項費用未被支付。這可以涉及各種情況,如客戶未支付賬單,或租戶未支付租金等。非付款的情況可能會導致服務中斷或法律行動。
例句 1:
他因為非付款而被迫停止服務。
He was forced to stop the service due to non-payment.
例句 2:
公司對於非付款的客戶採取了法律行動。
The company took legal action against the client for non-payment.
例句 3:
非付款的情況需要及時處理以避免更大的問題。
Non-payment situations need to be addressed promptly to avoid larger issues.
通常用於法律或金融環境中,指未能履行合同或付款義務。這可能涉及貸款、信用卡或租賃合約等情況。違約可能會導致法律後果或損失,並且通常需要進行法律程序來追討欠款。
例句 1:
他因為違約而面臨法律訴訟。
He is facing legal action due to default.
例句 2:
違約可能會影響信用評分。
Defaulting can affect your credit score.
例句 3:
公司在合同中明確指出了違約的後果。
The company clearly outlined the consequences of default in the contract.
這個詞通常用於描述未支付賬款的情況,尤其是在貸款或信用卡的上下文中。它可以指在特定的時間內未支付的款項,並且可能會導致額外的罰款或利息。
例句 1:
她的信用卡賬單因為延遲支付而出現了逾期。
Her credit card bill showed delinquency due to late payment.
例句 2:
逾期支付會導致額外的利息費用。
Delinquency can lead to additional interest charges.
例句 3:
貸款的逾期支付可能會對借款人的信用造成影響。
Delinquency in loan payments can affect the borrower's credit.
指未支付的款項,通常用於描述欠款的情況,特別是在租金或貸款的上下文中。這個詞強調了金額的累積狀態,並且通常需要儘快處理以避免進一步的法律問題或財務損失。
例句 1:
他目前在租金上有欠款。
He is currently in arrears on his rent.
例句 2:
公司對於逾期的賬款發出了催款通知。
The company sent a collection notice for the arrears.
例句 3:
儘快償還欠款是非常重要的,以免產生更多的利息。
It's crucial to pay off the arrears quickly to avoid accumulating more interest.