「稱頌」這個詞在中文裡主要指對某人或某事的讚美和讚揚,通常用於表達對其成就、品德或貢獻的高度評價。這個詞常見於文學、演講或正式場合,表示對某人的尊敬和讚美。
用於表達對某人或某事的讚美,通常是因為他們的行為、成就或特質值得讚賞。這個詞可以在各種場合使用,包括日常生活、正式場合或文學作品中。人們經常會讚美朋友、同事或名人的優點,這樣的讚美可以增強人際關係,並表達對他們的欣賞。
例句 1:
她的努力工作值得稱讚。
Her hard work deserves praise.
例句 2:
老師讚美了學生的創意作品。
The teacher praised the student's creative work.
例句 3:
我們應該讚美那些為社會做出貢獻的人。
We should praise those who contribute to society.
這個詞常用於正式場合,表示對某人的行為或成就表示讚揚或稱讚。它通常用於表達對某人表現的高度評價,並且常見於獎勵、表彰或官方報告中。當某人做得很好或超出預期時,通常會受到讚揚。
例句 1:
他因為在項目中的出色表現而受到讚揚。
He was commended for his outstanding performance in the project.
例句 2:
這項計畫獲得了社區的讚揚。
The project received commendation from the community.
例句 3:
我們應該讚揚那些在困難時期幫助別人的人。
We should commend those who help others in difficult times.
這個詞的使用較為正式,通常表示對某人或某事的高度讚美或崇高的評價。它常用於文學作品、演講或宗教場合,強調對某個人物或理念的尊重和崇敬。這種讚美常常帶有情感的色彩,表達了對對方的敬仰之情。
例句 1:
他在演講中高讚了科學家的貢獻。
He exalted the contributions of scientists in his speech.
例句 2:
這首詩讚美了自然的美麗。
The poem exalts the beauty of nature.
例句 3:
我們應該高讚那些為和平而奮鬥的人。
We should exalt those who fight for peace.
這是一個較為正式的詞,意味著公開或正式地讚美某人或某事。它常用於文學、演講或正式文檔中,表達對某人的成就或特質的高度讚揚。這個詞通常用於表達對某人優秀表現的敬意。
例句 1:
他在報告中讚美了這位藝術家的才華。
He lauded the artist's talent in his report.
例句 2:
這篇文章讚美了當地社區的團結精神。
The article lauded the spirit of unity in the local community.
例句 3:
我們應該讚美那些在困難時期幫助他人的人。
We should laud those who help others in times of trouble.