第十條目的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第十條目」通常指的是某個列表、規則或條款中的第十項,可能涉及法律、規範、條約或任何類型的清單。這個詞可以用來指代特定的內容或規定,並且常見於正式文件或報告中。

依照不同程度的英文解釋

  1. The tenth item in a list.
  2. The tenth rule or point.
  3. The tenth entry in a document.
  4. The tenth clause in a contract.
  5. The tenth section of a regulation.
  6. The tenth provision in legal terms.
  7. The tenth article in a formal agreement.
  8. The tenth item in a series of points.
  9. The tenth entry in a systematic enumeration.
  10. The tenth point in a structured outline.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tenth item

用法:

指列表中的第十個項目,通常用於列舉或說明多個選項或事項。在文件、報告或任何清單中,這個詞用來指代特定的項目。

例句及翻譯:

例句 1:

在這份報告中,第十項是關於環境影響的分析。

In this report, the tenth item is an analysis of environmental impacts.

例句 2:

請注意第十項的變更。

Please note the changes in the tenth item.

例句 3:

這份清單的第十項需要特別關注。

The tenth item on this list requires special attention.

2:Tenth entry

用法:

用於描述文件或資料中的第十個條目,通常涉及特定的數據或資訊。這個詞常見於資料庫、目錄或任何需要編號的列表。

例句及翻譯:

例句 1:

在資料庫中,第十個條目包含了所有的聯絡資訊。

In the database, the tenth entry contains all the contact information.

例句 2:

請查閱文件的第十個條目以獲取更多細節。

Please refer to the tenth entry in the document for more details.

例句 3:

這本書的第十個條目提供了關於歷史的深入分析。

The tenth entry in this book provides an in-depth analysis of history.

3:Tenth clause

用法:

通常用於法律文件中,指的是條款中的第十項,涉及特定的法律規定或條件。這個術語常見於合同、協議或法規中。

例句及翻譯:

例句 1:

在合同的第十條款中,雙方同意遵守所有相關法律。

In the tenth clause of the contract, both parties agree to comply with all relevant laws.

例句 2:

請仔細閱讀第十條款以了解責任。

Please read the tenth clause carefully to understand the responsibilities.

例句 3:

這項協議的第十條款涉及保密條款。

The tenth clause of this agreement pertains to confidentiality.

4:Tenth point

用法:

用於指代報告或演講中的第十個要點,通常用來強調特定的觀點或結論。這個詞在學術或專業環境中經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

在演講的第十個要點中,他強調了可持續發展的重要性。

In the tenth point of the speech, he emphasized the importance of sustainability.

例句 2:

報告的第十個要點是未來的挑戰。

The tenth point of the report discusses future challenges.

例句 3:

我們需要在會議中重點討論第十個要點。

We need to focus on discussing the tenth point in the meeting.