₱500的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「₱500」是指500比索,通常用於表示菲律賓的貨幣單位。比索是菲律賓的官方貨幣,符號為「₱」。在日常生活中,500比索可以用來購買各種商品和服務,例如食品、衣物或交通費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A unit of money in the Philippines.
  2. Five hundred of the currency used in the Philippines.
  3. A specific amount of currency in the Philippines.
  4. A monetary value in Philippine currency.
  5. A denomination of currency equivalent to five hundred units.
  6. A specific sum in the currency system of the Philippines.
  7. A monetary figure that represents five hundred units of the Philippine currency.
  8. A defined amount of the Philippine currency commonly used in transactions.
  9. A monetary representation of five hundred units in the Philippine peso.
  10. A specific quantity of money in the form of Philippine pesos.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Philippine Peso

用法:

是菲律賓的官方貨幣,通常用於所有商業交易和日常購物。比索的符號是「₱」,而且在國際上也有其代碼「PHP」。在菲律賓,所有商品和服務的價格都是以比索為單位來標示的。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是₱500

The price of this shirt is ₱500.

例句 2:

我需要兌換一些美元成比索。

I need to exchange some dollars to pesos.

例句 3:

在菲律賓,所有的交易都是以比索進行的。

All transactions in the Philippines are conducted in pesos.

2:Currency

用法:

指一國或地區所使用的貨幣,通常包括紙幣和硬幣。貨幣的價值會隨著市場變化而波動,並且在國際貿易中扮演著重要角色。在菲律賓,貨幣是比索,並且通常用於描述各種經濟交易。

例句及翻譯:

例句 1:

這家商店只接受當地貨幣。

This store only accepts local currency.

例句 2:

旅行時,了解當地貨幣是很重要的。

It's important to understand the local currency when traveling.

例句 3:

匯率會影響你兌換的貨幣數量。

Exchange rates can affect the amount of currency you get.

3:Money

用法:

是用來進行交易的媒介,可以用於購買商品和服務。金錢的形式可以是現金、信用卡或電子支付。在菲律賓,金錢主要以比索的形式存在。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些現金來支付這筆費用。

I need some cash to pay for this expense.

例句 2:

他們在市場上用現金交易。

They transact with cash at the market.

例句 3:

這筆錢足夠我度過這個月。

This amount of money is enough for me to get through this month.

4:Cash

用法:

通常指實體的貨幣,包括紙幣和硬幣。現金在大多數交易中都是最直接的支付方式。在菲律賓,現金交易非常普遍,尤其是在小商店和市場中。

例句及翻譯:

例句 1:

請給我現金支付。

Please give me cash payment.

例句 2:

在小商店裡,現金是最常用的支付方式。

Cash is the most common payment method in small shops.

例句 3:

我更喜歡用現金而不是信用卡。

I prefer to use cash rather than a credit card.