「躁期」通常指的是情緒或心理狀態的一個階段,特別是在某些精神疾病(如雙相情感障礙)中,患者會經歷情緒高漲、精力充沛的狀態。這種狀態可能伴隨著過度的自信、減少的睡眠需求、思維奔逸和衝動行為。在躁期中,個體可能會感到非常活躍,甚至可能做出一些不理智的決定。
通常用於描述雙相情感障礙中的躁狂發作,這是一種情緒高漲的狀態,患者可能會感到精力充沛,並且可能出現衝動或不理智的行為。在這個階段,患者的思維速度加快,可能會有許多想法同時出現,導致難以集中注意力。這種狀態可能會影響到他們的日常生活和人際關係。
例句 1:
在躁期,他的行為變得非常衝動。
During the manic phase, his behavior became very impulsive.
例句 2:
她在躁狂發作期間感到無比的快樂。
She felt incredibly happy during the manic phase.
例句 3:
醫生告訴他,躁狂發作需要專業的治療。
The doctor told him that a manic phase requires professional treatment.
這是一個較為通用的術語,通常用於描述情緒或心理狀態的高漲期。在這個階段,個體可能會感到非常振奮,並且有一種無法控制的衝動感。這個詞可以用於不同的情境,包括心理學、醫學或社會學的討論。
例句 1:
在這個興奮期,他的創造力達到了巔峰。
During this excitation phase, his creativity peaked.
例句 2:
這種興奮期可能會影響到他的人際關係。
This excitation phase may affect his interpersonal relationships.
例句 3:
專家建議在興奮期內要小心行事。
Experts advise being cautious during the excitation phase.
這是一個描述情緒或行為高漲的階段,通常與躁期相似。這個詞可以用於描述任何情況下的高能量狀態,而不僅僅是心理健康問題。它可以用於描述運動員在比賽中的高能量狀態,或是創意工作者在靈感湧現時的狀態。
例句 1:
在這個高能量的時期,他完成了許多工作。
During this high-energy period, he completed a lot of work.
例句 2:
她在高能量的時期感到非常有動力。
She felt very motivated during the high-energy period.
例句 3:
這種高能量的狀態讓他能夠達到最佳表現。
This high-energy state allowed him to perform at his best.