紫花苜蓿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「紫花苜蓿」是一種多年生的草本植物,學名為 Medicago sativa,通常用作飼料和土壤改良。它的花朵呈紫色,富含營養,對動物的飼養有很大的幫助。紫花苜蓿的根系發達,能夠改善土壤的結構,並且具有固氮的能力,對於農業和生態系統都非常重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. A plant with purple flowers.
  2. A type of grass used for animal food.
  3. A plant that helps improve soil.
  4. A nutritious plant often grown for livestock.
  5. A perennial plant known for its purple flowers and high protein content.
  6. A forage crop that is beneficial for both livestock nutrition and soil health.
  7. A leguminous plant that enhances soil fertility and provides feed for animals.
  8. A valuable crop in agriculture, used for grazing and hay production.
  9. A key forage species in sustainable farming systems due to its nitrogen-fixing capabilities.
  10. A widely cultivated plant for animal feed, recognized for its purple blossoms and environmental benefits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Alfalfa

用法:

在美國及其他地區廣泛使用的名稱,特別是在飼料和農業領域。紫花苜蓿是其主要的商業品種之一,因其高蛋白質含量和營養價值而受到重視。這種植物通常用於餵養奶牛、羊和其他牲畜,也可用於製作草料。

例句及翻譯:

例句 1:

農場主選擇種植紫花苜蓿以提高牲畜的營養。

Farmers choose to grow alfalfa to enhance livestock nutrition.

例句 2:

紫花苜蓿是許多動物飼料的主要成分。

Alfalfa is a key ingredient in many animal feeds.

例句 3:

這片田地專門用來種植紫花苜蓿

This field is specifically used for growing alfalfa.

2:Lucerne

用法:

在一些國家(如英國和澳大利亞)使用的名稱,與紫花苜蓿同義。這個詞通常用於農業文獻或在農場中提到這種作物。它同樣指的是這種植物的飼料用途和生態效益。

例句及翻譯:

例句 1:

在澳洲,農民常常種植紫花苜蓿Lucerne)來提高土壤肥力。

In Australia, farmers often plant lucerne to improve soil fertility.

例句 2:

Lucerne 是一種重要的飼料作物,對於牲畜的健康至關重要。

Lucerne is an important forage crop, crucial for livestock health.

例句 3:

這片田地的主要作物是 Lucerne,為周圍的農場提供飼料。

The main crop in this field is lucerne, providing feed for surrounding farms.