縮編的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「縮編」這個詞在中文中主要指的是對某個內容進行精簡或刪減,使其變得更為簡潔或集中。這個詞通常用於描述文件、報告、計畫或其他文本的編輯過程,以便去除不必要的部分,保留最重要的信息。它也可以指在某些情況下對組織或機構進行縮減或精簡,比如人力資源或預算的縮減。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something shorter.
  2. To cut down the length of something.
  3. To reduce the size of a document or report.
  4. To summarize or condense information.
  5. To edit down to the essential parts.
  6. To streamline content for clarity and brevity.
  7. To refine material by removing unnecessary details.
  8. To compress text or resources for efficiency.
  9. To truncate information while retaining key points.
  10. To distill complex information into a more manageable form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Condense

用法:

指將某些內容或信息進行壓縮,使其更為簡潔而不失原意。這個詞常用於學術寫作、報告或任何需要清晰表達的文本中。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這篇文章縮編成三百字。

Please condense this article into three hundred words.

例句 2:

他能夠有效地將長篇報告縮編成簡短的摘要。

He can effectively condense the lengthy report into a brief summary.

例句 3:

這本書的內容已經被縮編成一個簡短的版本。

The content of the book has been condensed into a shorter version.

2:Summarize

用法:

用於描述將一段文字或信息提煉為主要要點的過程。這個詞通常用於學術、商業和日常交流中,幫助人們快速理解核心內容。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我縮編這個會議的要點。

Please summarize the key points of this meeting for me.

例句 2:

他擅長將複雜的問題縮編成簡單的解釋。

He is good at summarizing complex issues into simple explanations.

例句 3:

我們需要一個簡短的總結來介紹這個項目。

We need a brief summary to introduce this project.

3:Shorten

用法:

指將某些內容減少其長度,通常是為了提高可讀性或便於理解。這個詞在寫作和編輯中非常常見,尤其是當需要精簡內容時。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文需要縮編,以符合字數要求。

This paper needs to be shortened to meet the word count requirement.

例句 2:

我們可以縮編這段文字,讓它更容易閱讀。

We can shorten this passage to make it easier to read.

例句 3:

請將這個演講縮編到五分鐘內。

Please shorten this speech to under five minutes.

4:Reduce

用法:

指減少某些內容的量或大小,通常是為了簡化或提高效率。這個詞在商業和管理中常用於描述資源的縮減或精簡。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要縮編預算,以減少開支。

We need to reduce the budget to cut expenses.

例句 2:

這個計畫需要縮編,以便更有效地執行。

This plan needs to be reduced for more effective implementation.

例句 3:

他們正在努力縮編團隊,以提高效率。

They are working to reduce the team size to improve efficiency.