「偏激」這個詞在中文中通常用來形容某人的觀點、言論或行為過於極端、激烈,缺乏中庸或理性的考量。這種表現往往會導致不必要的衝突、誤解或對立。偏激的觀點通常是基於情感而非理性思考,可能忽略了事物的多面性和複雜性。
用於描述某種狀態或行為的極端程度,通常帶有負面含義。它可以指某個觀點或行為的強烈程度,超出了常規或合理的範圍。例如,在政治或社會議題上,極端的立場可能會導致衝突或分裂。
例句 1:
他的觀點太過極端,無法被大多數人接受。
His views are too extreme to be accepted by most people.
例句 2:
她對這個問題的看法非常極端,沒有考慮到其他的觀點。
Her perspective on this issue is very extreme, without considering other viewpoints.
例句 3:
極端的行為往往會引發爭議。
Extreme behavior often leads to controversy.
通常用來描述徹底的變革或極端的意見,尤其在政治或社會運動中。這種觀點通常不僅僅是激進,而是追求根本的改變,可能會挑戰現有的體系或規範。
例句 1:
他的想法非常激進,讓很多人感到不安。
His ideas are very radical, making many people uncomfortable.
例句 2:
這個激進的運動吸引了許多支持者。
This radical movement has attracted many supporters.
例句 3:
在某些情況下,激進的改變是必要的。
In some cases, radical change is necessary.
用於形容某人對某個信念或觀點的狂熱追求,通常是過度的,甚至接近盲目的。這種狂熱可能導致不理智的行為或言論,並且可能會排斥其他的意見。
例句 1:
他的狂熱信仰使他無法接受任何不同的觀點。
His fanatical beliefs prevent him from accepting any differing viewpoints.
例句 2:
這些狂熱的支持者對於反對者非常不寬容。
These fanatical supporters are very intolerant of opponents.
例句 3:
在這個問題上,他的態度顯得非常狂熱。
His attitude on this issue seems very fanatical.
通常用來描述情感或行為的強烈程度,可能是正面的或負面的。強烈的情感可能會導致極端的反應或行為,並且在某些情況下,強烈的情感可能會使人難以理性思考。
例句 1:
她對這個議題的強烈情感讓她的觀點顯得偏激。
Her intense feelings about this issue make her viewpoint seem extreme.
例句 2:
強烈的情感有時會讓人失去理智。
Intense emotions can sometimes lead people to lose their rationality.
例句 3:
他對這個問題的看法非常強烈,幾乎無法妥協。
His views on this issue are so intense that he can hardly compromise.