「出軌」這個詞在中文裡主要指的是偏離正道或不忠的行為,特別是在婚姻或戀愛關係中,通常指一方與其他人發生不正當的關係。這個詞也可以用來形容某事物的運行或發展偏離了預定的方向或計畫。
這個詞專指在婚姻或伴侶關係中不忠的行為,通常是指一方與其他人發生性關係或浪漫關係。它通常用來描述破壞信任和承諾的行為,並且往往伴隨著情感上的痛苦和衝突。在許多文化中,這種行為被視為對伴侶的背叛,並且可能導致關係的結束或嚴重的問題。
例句 1:
他的不忠行為讓她感到非常失望。
His infidelity left her feeling very disappointed.
例句 2:
他們的婚姻因為不忠而陷入危機。
Their marriage fell into crisis due to infidelity.
例句 3:
不忠可能會對家庭造成長期的傷害。
Infidelity can cause long-term damage to a family.
通常用於法律或宗教的背景中,指已婚者與他人發生性關係的行為。這種行為在許多文化中被視為道德上不可接受,並且在某些法律系統中可能會導致離婚或其他法律後果。這個詞強調了對婚姻誓言的違反,並且通常伴隨著社會的譴責。
例句 1:
她因為丈夫的通姦而感到非常痛苦。
She felt very hurt due to her husband's adultery.
例句 2:
在某些文化中,通姦被視為一種可恥的行為。
In some cultures, adultery is seen as a shameful act.
例句 3:
離婚的原因之一是通姦。
One of the reasons for the divorce was adultery.
這個詞不僅限於戀愛關係,也可以用於任何形式的信任被破壞的情況。這可以是朋友之間的背叛、家庭成員之間的背叛,或是職場中的不忠行為。它強調了信任的破裂和情感上的傷害,通常伴隨著失望和背叛感。
例句 1:
他感到被朋友的背叛深深傷害。
He felt deeply hurt by the betrayal of a friend.
例句 2:
背叛使他無法再信任任何人。
The betrayal made him unable to trust anyone again.
例句 3:
這種背叛在家庭中造成了嚴重的問題。
This kind of betrayal caused serious issues within the family.
這個詞通常用於形容在戀愛或婚姻關係中不忠的行為,強調了隱瞞和欺騙的成分。它可以指任何一方在不告知對方的情況下與其他人發生關係。這種行為通常會導致信任的破裂和情感上的傷害。
例句 1:
她發現他在外面有其他女人,感到非常受傷。
She found out he was cheating with another woman and felt very hurt.
例句 2:
不忠和欺騙會摧毀一段關係。
Infidelity and cheating can destroy a relationship.
例句 3:
他因為作弊而失去了她的信任。
He lost her trust because of cheating.