「雪後」這個詞在中文中通常指的是雪停止後的時期,特別是指在下雪過後的環境或情景。它可以用來形容雪的景象、氣候變化或相關的活動。這個詞常用於描繪自然風光或詩意的情境,表達雪後的寧靜與美麗。
用於描述雪停止後的情境,通常強調雪的影響和周圍環境的變化。這個短語可以用來描繪雪後的景色,讓人聯想到寧靜的自然和清新的空氣。
例句 1:
雪後的森林顯得格外美麗。
The forest looks especially beautiful after the snow.
例句 2:
我們在雪後的早晨去散步,享受寧靜的氛圍。
We took a walk on the morning after the snow, enjoying the peaceful atmosphere.
例句 3:
雪後的城市街道上,行人稀少,顯得格外安靜。
The city streets were unusually quiet after the snow.
這個短語用來描述雪降下之後的情況,通常用於強調雪的影響和所帶來的變化。它可以用來描繪雪後的活動或自然景觀。
例句 1:
在雪後,孩子們迫不及待地想要堆雪人。
After the snow, the children couldn't wait to build a snowman.
例句 2:
雪後的陽光照耀著大地,讓白色的雪閃閃發光。
The sunlight after the snow illuminated the land, making the white snow sparkle.
例句 3:
我們計劃在雪後進行滑雪活動。
We plan to go skiing in the post-snow conditions.
這個短語強調雪降下後的影響和景象,通常用來描述雪對環境的改變。它可以用來談論雪後的清理工作或自然景觀的變化。
例句 1:
在雪的影響下,整個城鎮都變得安靜了許多。
The entire town became much quieter in the snow aftermath.
例句 2:
雪後的清理工作需要很多時間和人力。
The cleanup work in the snow aftermath requires a lot of time and manpower.
例句 3:
我們在雪的影響下,看到了一些美麗的冰雕。
We saw some beautiful ice sculptures in the snow aftermath.
這個短語用於描述雪降下後的情況,通常強調雪對周圍環境的影響。它可以用來描繪雪後的活動或自然景觀的變化。
例句 1:
在雪降下後,整個村莊被白色覆蓋,彷彿進入了童話世界。
After the snowfall, the entire village was covered in white, as if entering a fairy tale.
例句 2:
雪後的空氣特別清新,讓人感到心曠神怡。
The air after the snowfall is especially fresh, making one feel relaxed.
例句 3:
我們在雪降後的午後,享受著滑雪的樂趣。
We enjoyed skiing in the afternoon after the snowfall.