「圍困」這個詞在中文中主要指的是被包圍或封鎖的狀態,通常用於描述軍事行動或某種困境。它可以指敵軍包圍一個城鎮或地區,使得該地區無法獲得外部支援,也可以用來形容某人或某事物被困在某種情況中,無法逃脫或解決問題。
通常用於軍事術語,指敵軍圍繞一個城市或地區,試圖迫使其投降或斷絕其供應線。在歷史上,圍城戰是常見的戰略之一,目的是削弱敵方的抵抗能力,直到其無法繼續作戰。這個詞也可以引申到其他情況,形容某人或某事受到強烈的壓力或挑戰。
例句 1:
這座城市在戰爭期間經歷了長達數月的圍困。
The city underwent a siege for several months during the war.
例句 2:
圍困使得居民面臨糧食短缺的危機。
The siege left the residents facing a food shortage crisis.
例句 3:
圍困期間,他們不得不依賴儲存的食物。
During the siege, they had to rely on stored food.
指以軍事或其他方式封鎖某個地區,以防止人員或物資的進入或退出。這種行動通常是為了達到戰略目的,可能涉及海上、陸上或空中的封鎖。在歷史上,封鎖經常用於戰爭中,目的是削弱敵方的供應鏈。
例句 1:
這次海上封鎖導致了供應鏈的嚴重中斷。
The naval blockade caused severe disruptions to the supply chain.
例句 2:
政府宣布對該地區實施封鎖以控制局勢。
The government announced a blockade of the area to control the situation.
例句 3:
封鎖使得人道援助無法進入受影響地區。
The blockade prevented humanitarian aid from reaching the affected areas.
這個詞通常用於軍事或戰略方面,指一方軍隊將敵方包圍,使其無法逃脫或獲得支援。這種戰術可以有效地削弱敵人的戰鬥能力,並迫使其投降或撤退。它也可以用於比喻,形容某人被困在某種情況中,無法找到出路。
例句 1:
敵軍的包圍戰術使我們陷入困境。
The enemy's encirclement tactics put us in a difficult situation.
例句 2:
包圍使得逃脫的可能性幾乎為零。
The encirclement made the possibility of escape nearly zero.
例句 3:
他感到被生活的壓力包圍,無法找到出口。
He felt encircled by the pressures of life, unable to find a way out.
指一種緊急情況,通常伴隨著重大挑戰或問題,可能需要立即的應對措施。在危機中,個人或組織可能會感到被困或無法找到解決方案,這種情況可能會導致嚴重後果。
例句 1:
該公司面臨著一場財務危機,急需解決方案。
The company is facing a financial crisis that urgently needs a solution.
例句 2:
在環境危機中,社會各界必須共同努力。
In the environmental crisis, all sectors of society must work together.
例句 3:
她在感情危機中感到孤立無援。
She felt besieged and helpless during her emotional crisis.