荒川的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「荒川」這個詞在中文中通常指的是一條名為「荒川」的河流,位於日本東京都和埼玉縣之間。它是東京地區的一條主要河流,流經多個城市,並在東京灣注入海洋。「荒川」這個名稱在中文語境中也可以用來指代與此河流相關的地理、文化或歷史背景。

依照不同程度的英文解釋

  1. A river in Japan.
  2. A river that flows through cities.
  3. A river that is important for the area.
  4. A river that has cultural significance.
  5. A river known for its parks and recreational areas.
  6. A river that plays a role in local history and infrastructure.
  7. A river that has been shaped by urban development.
  8. A river that contributes to the ecology and economy of the region.
  9. A river that has historical and environmental importance in the Tokyo metropolitan area.
  10. A significant waterway that influences the geography and culture of its surrounding regions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arakawa

用法:

這是該河流的日文名稱,直接翻譯為中文即為「荒川」。在日本,這條河流以其獨特的自然景觀和周邊的城市發展而聞名。

例句及翻譯:

例句 1:

荒川是東京的重要河流之一。

Arakawa is one of the important rivers in Tokyo.

例句 2:

荒川旁邊有許多公園,適合散步和騎自行車。

There are many parks along Arakawa, suitable for walking and cycling.

例句 3:

荒川的周邊環境吸引了很多遊客。

The surroundings of Arakawa attract many visitors.

2:River

用法:

這是一個通用術語,用於描述流動的水體,通常是指有明確河道的水流。河流在生態系統中扮演重要角色,並且常常是人類活動的中心。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河流對當地生態系統非常重要。

This river is very important for the local ecosystem.

例句 2:

許多城市都建在河流的附近。

Many cities are built near rivers.

例句 3:

我們計劃在河邊野餐。

We plan to have a picnic by the river.

3:Waterway

用法:

這個詞通常用來描述可以用來航行或運輸的水體,可能是河流、運河或其他形式的水道。在城市規劃和交通運輸中,水道的功能經常被重視。

例句及翻譯:

例句 1:

這條水道是貨物運輸的重要路線。

This waterway is an important route for transporting goods.

例句 2:

城市規劃中考慮了水道的功能。

The function of the waterway was considered in urban planning.

例句 3:

我們的船在這條水道上航行。

Our boat is sailing on this waterway.

4:Stream

用法:

這個詞通常指的是較小的水流,通常是河流的支流或小溪。小溪在自然環境中也很重要,並且常常是生物多樣性的栖息地。

例句及翻譯:

例句 1:

小溪在夏天是個很好的遊玩地點。

The stream is a great place to play in the summer.

例句 2:

我們在小溪旁邊釣魚。

We are fishing by the stream.

例句 3:

小溪的水非常清澈。

The water in the stream is very clear.