「起跳板」這個詞在中文中主要指的是用來作為跳躍或開始某種活動的板子或平台。它可以用於體育運動,特別是在跳水或跳遠中,作為助力的工具。此外,這個詞也可以引申為某種事物的起點或基礎,幫助某人或某事邁向更高的目標或成就。
通常用於科技或航天領域,指的是發射火箭或太空船的地方。它也可以用於比喻,表示某個項目或事業的起步階段。這個詞強調了從一個地方起飛或展開的概念,通常伴隨著一種新的開始或冒險。
例句 1:
這個新產品將成為我們公司的發射平台。
This new product will serve as a launchpad for our company.
例句 2:
他們的合作關係成為了創業的發射平台。
Their partnership became a launchpad for the startup.
例句 3:
這個計劃是我們進入新市場的發射平台。
This plan is the launchpad for our entry into the new market.
廣泛用於各種情境,指的是一個基礎或支撐的地方。它可以是實體的,如舞台或站台,也可以是比喻的,指某種機會或環境,讓某人或某事得以發展。這個詞強調了支持和促進的功能,常見於商業、教育和社交媒體等領域。
例句 1:
這個平台讓年輕創業者能夠展示他們的想法。
This platform allows young entrepreneurs to showcase their ideas.
例句 2:
他們建立了一個社交平台來促進交流。
They created a social platform to facilitate communication.
例句 3:
這個演講平台讓他能夠分享他的經驗。
This speaking platform allowed him to share his experiences.
通常用來形容某個過程或經歷,作為通往更大目標或成就的中介或支持。這個詞強調了逐步前進的概念,表明每一步都是向著更高目標邁進的一部分。它常用於職業發展或學習過程中。
例句 1:
這份實習經驗是她職業生涯的一個重要踏腳石。
This internship experience is an important stepping stone in her career.
例句 2:
他把這次比賽視為通往更高級別的踏腳石。
He sees this competition as a stepping stone to a higher level.
例句 3:
學校的課程設計是學生未來學習的踏腳石。
The school's curriculum is a stepping stone for students' future learning.
這個詞強調了某個過程或活動的起始位置,通常是所有後續步驟的基礎。它可以用於計劃、項目或任何需要逐步進行的事情,表示從這裡開始可以達成目標或完成任務。
例句 1:
這個計劃的起點是市場調查。
The starting point of this plan is market research.
例句 2:
他們的討論從這個問題的起點開始。
Their discussion started from this issue's starting point.
例句 3:
這本書提供了一個好的起點,幫助讀者理解這個主題。
This book provides a good starting point for readers to understand the topic.