拉低的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拉低」這個詞在中文中通常指的是使某個事物的水平、標準或價值降低。這個詞可以用於各種情境,例如經濟、社會、情感等方面。它常常帶有負面的含義,表示一種不利的變化或退步。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something less.
  2. To decrease the level of something.
  3. To lower the quality or value.
  4. To bring down the standard.
  5. To reduce something's worth or importance.
  6. To diminish the level or quality of something.
  7. To negatively impact the status or reputation.
  8. To cause a decline in performance or quality.
  9. To adversely affect the standing or value of something.
  10. To undermine or lessen the significance or quality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lower

用法:

通常用於描述將某物的高度、數量或程度降低。可以用於多種情境,例如價格、標準、情緒等。這個詞在商業、科技和日常生活中都非常常見,經常用來描述改變或調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要拉低價格來吸引更多顧客。

We need to lower the price to attract more customers.

例句 2:

這次的考試標準拉低了,讓學生們感到鬆了一口氣。

The standards for this exam were lowered, which relieved the students.

例句 3:

為了提高銷量,公司決定拉低這款產品的售價。

To boost sales, the company decided to lower the price of this product.

2:Reduce

用法:

通常用於描述減少某物的數量、程度或大小。這個詞常用於環保、健康和經濟等領域,表示減少消耗、開支或其他資源。它也可以用來描述降低風險或問題的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要拉低這個計畫的成本,以便能夠順利執行。

We need to reduce the costs of this project to ensure its smooth execution.

例句 2:

他們的目標是拉低碳排放,以保護環境。

Their goal is to reduce carbon emissions to protect the environment.

例句 3:

醫生建議我拉低糖分攝取量以改善健康。

The doctor advised me to reduce my sugar intake to improve my health.

3:Diminish

用法:

指的是逐漸減少或降低某物的大小、重要性或影響力。它通常用於描述某種效果的減弱,或是某個問題的減少。這個詞在文學和正式場合中使用較多。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物可以拉低疼痛感。

This medication can diminish the sensation of pain.

例句 2:

隨著時間的推移,這種情緒會慢慢拉低

Over time, this emotion will gradually diminish.

例句 3:

他希望這次的事件不會拉低他的名聲。

He hopes this incident won't diminish his reputation.

4:Depress

用法:

通常用於描述使某物的數值或狀態降低,特別是在經濟或情感方面。它帶有更強烈的負面意味,通常與情緒或心理狀態有關。

例句及翻譯:

例句 1:

經濟衰退拉低了許多人的生活水平。

The economic recession depressed the living standards of many people.

例句 2:

這些消息讓她的情緒拉低了。

The news depressed her mood.

例句 3:

市場的變化可能會拉低公司的股價。

Market changes may depress the company's stock price.