危機室的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「危機室」通常指的是一個專門用來處理危機情況的場所或設施。在這樣的房間裡,相關的專業人員會進行會議、討論和策劃,以應對突發事件或危機情境。這個詞在政府、企業或大型組織中常見,特別是在面對自然災害、公共安全事件或其他緊急情況時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to manage emergencies.
  2. A room for solving big problems.
  3. A space for dealing with urgent issues.
  4. A location where teams coordinate during crises.
  5. A facility designed for strategic response to critical situations.
  6. A dedicated environment for crisis management and decision-making.
  7. A command center for addressing emergencies and coordinating responses.
  8. A strategic hub for managing and mitigating critical incidents.
  9. A specialized area for real-time coordination and response during crises.
  10. A central location for crisis response and management activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crisis Center

用法:

通常指的是專門為應對社會危機或自然災害而設立的機構或場所。這些中心提供專業的支援和資源,以幫助受影響的人們和社區。它們可能涉及心理健康支援、資源分配或應急服務。在各種危機情況下,如天災、社會動亂或公共衛生事件,危機中心扮演著重要角色,協調各方資源以應對挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市建立了一個危機中心來應對自然災害。

The city established a crisis center to respond to natural disasters.

例句 2:

危機中心提供心理健康支援給受影響的居民。

The crisis center provides mental health support to affected residents.

例句 3:

在疫情期間,危機中心協調了醫療資源的分配。

During the pandemic, the crisis center coordinated the distribution of medical resources.

2:Emergency Room

用法:

通常用於醫療機構,指的是專門用來處理緊急醫療情況的部門或房間。在這裡,醫療人員會迅速評估和治療受傷或生病的病人。雖然這個詞主要與醫療相關,但在某些情況下也可以比喻性地用來指任何需要立即處理的危機情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在事故後被送到急診室進行治療。

He was taken to the emergency room for treatment after the accident.

例句 2:

急診室的醫生們隨時準備應對各種緊急情況。

The doctors in the emergency room are always ready to handle various emergencies.

例句 3:

急診室的等待時間通常很長,尤其在高峰時段。

The waiting time in the emergency room is often long, especially during peak hours.

3:Command Center

用法:

通常用於軍事或應急管理的語境,指的是一個指揮和控制的場所。在這裡,指揮官和相關人員會進行戰略規劃和決策,以應對各種挑戰和危機。指揮中心通常配備先進的通訊和資訊技術,以確保有效的協調和反應。

例句及翻譯:

例句 1:

在軍事行動中,指揮中心是決策的核心。

In military operations, the command center is the core of decision-making.

例句 2:

災難應對指揮中心協調了所有救援行動。

The disaster response command center coordinated all rescue operations.

例句 3:

指揮中心使用高科技設備來監控現場情況。

The command center uses high-tech equipment to monitor the situation on the ground.

4:Situation Room

用法:

通常指的是政府或組織中專門為危機管理而設立的房間。在這裡,決策者和專家會聚集,分析資訊,制定應對策略。情況室通常配備先進的通訊設備和資訊技術,以便隨時獲取最新的情況和數據。

例句及翻譯:

例句 1:

白宮的情況室是應對國家危機的關鍵場所。

The White House Situation Room is a key place for responding to national crises.

例句 2:

在重大事件發生時,情況室會召集所有相關部門。

During major events, the situation room convenes all relevant departments.

例句 3:

情況室的工作人員負責即時更新資訊。

The staff in the situation room are responsible for providing real-time updates.